Перекладачка Мар’яна Прокопович стала Кавалером Ордена Зірки

Перекладачка Мар’яна Прокопович стала Кавалером Ордена Зірки

Фото
Укрінформ
Українську перекладачку Мар’яну Прокопович відзначили Орденом Зірки Італії.

Про це повідомляється сторінці перекладачки у Facebook.

«Мушу похвалитися. Я - Кавалер Ордена Зірки Італії. Це відзнака, якою нагороджують іноземців за заслуги перед Італійською республікою», - написала Мар’яна Прокопович.

Як відомо, Мар’яна Іванівна Прокопович ( 28 березня 1961, Львів) - українська перекладачка, мовознавець і лексикограф, член Національної спілки письменників України, лауреат Премії Ars translationis імени Миколи Лукаша.

Вона володіє італійською, англійською, російською, польською, французькою та іспанською мовами. Перекладає здебільшого з італійської та англійської. Дебютувала перекладом оповідання Італо Кальвіно «Гриби в місті» (альманах «Вітрила», 1989). Серед її найвагоміших робіт — твори відомих італійських і англомовних авторів, зокрема Умберто Еко, Луїджі Піранделло, Джеймса Джойса та інших.

Крім того, Мар’яна Прокопович, у співпраці з італійськими колегами, переклала італійською мовою «Польові дослідження з українського сексу» Оксани Забужко, «Духовные основы жизни» Володимира Соловйова, а також англійською — двотомник «Ancient Ukraine (Archaeology of Ukraine)».

Мар’яна Прокопович працювала також у галузі лексикографії. Разом із Лоренцо Помпео вона уклала невеликий італійсько-український та українсько-італійський словник, який у 2000 році вийшов у міланському видавництві «A. Valardi».

Фото:сторінка Mariana Prokopovych у Facebook

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-