У Швеції виходить друком есе Оксани Забужко

У Швеції виходить друком есе Оксани Забужко

Укрінформ
У Швеції виходить друком 90-сторінкове есе української письменниці Оксани Забужко

Як передає Укрінформ, про це письменниця повідомила у Фейсбуці.

«А перше видання «Найдовшої подорожі» буде все-таки шведським - українське трошки спізнюється, стежте за анонсами видавництва «Комора»… Що ж - в добрий час! Як казав один біблійний персонаж, іже писах – писах», - заявила Забужко.

«Найдовша подорож» - 90-сторінкове есе про два плани цієї війни: 30-літній і 300-літній, повідомила письменниця.

Книжка, окрім української та шведської (видавництво Norstedts), вийде італійською (видавництво Einaudi), німецькою (видавництво Droschl), норвезькою (видавництво Kagge) та польською мовами (видавництво Agora).

Читайте також: Львівський BookForum змінив формат та визначився з датою

Як повідомляв Укрінформ, польський видавець перерахував частину коштів від продажу книг української письменниці Оксани Забужко на допомогу Україні. За три місяці передано 24 тис. злотих.

Фото: Юрій Чудлай

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-