У Таллінні презентували українсько-естонську збірку дитячих віршів

У Таллінні презентували українсько-естонську збірку дитячих віршів

Фото
Укрінформ
У столиці Естонії днями презентували двомовну естонсько-українську збірку дитячих віршів у перекладі молодої української поетеси Каті Новак.

Про це йдеться на сторінці Конгресу українців Естонії у Facebook.

«У талліннському Центрі української культури відбулася презентація двомовної естонсько-української збірки дитячих віршів у перекладі молодої поетеси Каті Новак. Над виданням книги працював колектив у складі Малл Песті, редактора Олени Омельченко, літературного редактора Игоря Котюха. Илюструвала збірку художниця Катрін Кяев», - йдеться у дописі.

Раніше були видані також естонсько-російська та естонсько-англійська версія книги.

У свою чергу, Катя Новак подякувала усім, хто долучився до видання книги. «Не можу не перекладати, бо вірю в нашу мову. Дякую усім дотичним до книги», - написала поетеса у соцмережі.

Участь у презентації збірника естонських дитячих віршів взяла також Посол України в Естонії Мар’яна Беца, йдеться на сторінці диппредставництва у соцмережі. На заході, організованому Конгресом Українців Естонії, були присутні також представники української та естонської громадськості.

«Зазначений захід є гарним прикладом популяризації української мови на території Естонії та культурної дипломатії в дії», - зазначається на сторінці Посольства у Facebook

У книзі представлено понад 20 віршів естонських авторів.

Читайте також: У Дніпрі відкрили Бібліотеку української діаспори

Нагадаємо, у липні 2018 року у Центрі української культури в Таллінні відбулася презентація книги естонської поетеси Доріс Карева "Tema ja maailma lahedal" в українському перекладі Каті Новак - "Поряд з Ним і Світом".

Катя Новак опанувала естонську мову на курсах, які Естонська держава організувала у Львівському національному університеті.

Фото: сторінки Embassy of Ukraine in the Republic of Estonia, Катя Новак у Facebook

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-