Справа Умерова:

Справа Умерова: "суд" таки заслухав свідчення кримськотатарською

Відео
Укрінформ
У середу на засіданні суду у справі Ільмі Умерова виступили чотири свідки, які давали свої свідчення кримськотатарською мовою, відстоюючи таким чином свої національні та громадянські права.

Про це у відеозвіті на Facebook повідомив громадський захисник Умерова Олександр Подрабінек.

"Я вважаю великим успіхом те, що сьогодні наші свідки давали свідчення кримськотатарською мовою. І суд, і прокурор були змушені з цим змиритися, оскільки такий чинний закон і вони нічого не можуть зробити поки з цим. І це важливо з тієї точки зору, що влада Росії бачить, що Крим - це не тільки анексований півострів. Це територія, на якій живуть кримські татари, які вважають його своєю батьківщиною і які відстоюють свої національні та громадянські права, у тому числі таким способом, утверджуючи кримську мову в якості мови, на якій ведеться судочинство. Мені здається це дуже правильним", - сказав Подрабінек.

Читайте також: Справа Умерова: до суду направили обвинувальний акт щодо екс-прокурора Криму

За його словами, на суді у справі Ільмі Умерова виступили чотири свідка.

"Свідки дружно говорили, що у виступі Ільмі Умерова не було закликів до посилення санкційної політики щодо Росії, ні до порушення територіальної цілісності Росії, ні до від'єднання Криму", - зазначив захисник.

У цілому, за словами адвоката Едема Семедляєва, захист Умерова продовжує оскаржувати переклад з кримськотатарської мови виступу Умерова на телеканалі ATR, який міститься в матеріалах справи і який став причиною його звинувачення у закликах до порушення територіальної цілісності Росії.

"Той переклад, який ми оскаржуємо і який робив перекладач Саледінов, ми вважаємо некоректним", - наголосив адвокат Умерова.

Нагадаємо, російська влада після виступу Ільмі Умерова на телеканалі АТR з заявою про те, що Крим - це Україна, звинуватили його в "закликах до дій, спрямованих на порушення територіальної цілісності РФ, вчинених з використанням засобів масової інформації та інформаційно-телекомунікаційних мереж (включаючи Інтернет)». Кримінальна справа проти Умерова була порушена 12 травня 2016 року. При цьому наявний у справі переклад стенограми відеозапису прямого ефіру за участю Умерова проводив фахівець не з кримськотатарської, а німецької мови, а співробітниця ФСБ Іванова, яка проводила експертизу, виявилася фахівцем з англійської та китайської.

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-