У США вийшла двомовна книга «Скрипка з того берега» лауреата Шевченківської премії Дмитра Кременя

У США вийшла двомовна книга «Скрипка з того берега» лауреата Шевченківської премії Дмитра Кременя

Фото
Укрінформ
У видавництві «Lost Horse Press» (Вашингтон,США) вийшла поетична двомовна (українською та англійською) книга «Скрипка з того берега» відомого миколаївського поета, лауреата Шевченківської премії Дмитра Кременя.

Про це кореспонденту Укрінформу повідомив син поета, Уповноважений з захисту державної мови Тарас Кремінь.

«До 70-ліття відомого українського поета, Шевченківського лауреата Дмитра Кременя у Вашингтоні (видавництво «Lost Horse Press») вийшла поетична книга-білінгва «Скрипка з того берега» («A Violin from the Other Riverside»). Окрім двомовності, її особливістю стало те, що вона містить передмову літературної редакторки, перекладачки Світлани Лавочкіної, а також вступну статтю професорки Київського національного університету імені Тараса Шевченка Наталії Костенко «Любовні і скорботні елегії Дмитра Кременя», - розповів пан Тарас, який став упорядником книги.

За його словами, на обкладинці видання зображено картину «Жайвір» художниці Олени Червоненко, а у середині – невідомі широкому загалу гравюри Шевченківського лауреата, народного художника Андрія Антонюка.

"Те, що ця книга побачила світ є величезним внеском у визнання української поезії, як явища світового масштабу. Вона є свідченням того, що українська література стає відкритішою і доступнішою для іноземців", - зазначив Тарас Кремінь.

У США вийшла двомовна книга «Скрипка з того берега / Фото: з особистого архіву Тараса Кременя

Вперше збірка Дмитра Кременя "Скрипка з того берега" була видана у Миколаєві у 2016 році. Сюди увійшло майже 70 віршів пейзажної, любовної та філософської лірики. Робота над її перекладом англійською розпочалася ще за його життя, але планам видати книгу завадила передчасна смерть поета у 2019 році.

Книга, яка сьогодні є в бібліотеці конгресу США, вийшла накладом у тисячу екземплярів за кошти американського видавництва «Lost Horse Press». Воно спеціалізується на перекладі книг, у тому числі, українських авторів. Тут у серії «Українська лірика» вже побачили світ видання Юрія Андруховича, Любові Якимчук, Сергія Жадана, Катерини Калитко, Бориса Херсонського та інших.

«Скрипка з того берега» стала номінантом на здобуття премії Drahomán Prize за 2023 рік. Вона вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном.

У творчому доробку Дмитра Кременя – понад 20 збірок поезії. А разом з відомими композиторами – Тетяною Яровою, Анатолієм Мироновим, Євгеном Долговим та іншими – світ побачило близько 500 пісень його авторства, частина з яких стали хітами.

Читайте також: У Кропивницькому художниця презентувала збірку віршів про війну

Кремінь удостоєний низки високих культурологічних та літературних відзнак. А у 1999 році він отримав Державну премію України імені Тараса Шевченка за книгу поезій та симфоній "Пектораль".

Як повідомляв Укрінформ, 2023-й був оголошений роком Дмитра Кременя в Україні.

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-