Урядовий комітет підтримав переведення кримськотатарського алфавіту на латиницю

Урядовий комітет підтримав переведення кримськотатарського алфавіту на латиницю

Укрінформ
Урядовий комітет під головуванням віцепрем’єр-міністра – міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій Олексія Резнікова підтримав проєкт постанови Кабміну про затвердження алфавіту кримськотатарської мови на основі латинської графіки.

Про це повідомляє Укрінформ із посиланням на пресслужбу Мінреінтеграції.

Як зазначається, проєкт акта розроблено Мінреінтеграції на виконання Указу Президента від 26 лютого 2021 р. № 78 «Про окремі заходи, спрямовані на деокупацію та реінтеграцію тимчасово окупованої території Автономної Республіки Крим та міста Севастополя».

«Остаточне рішення найближчим часом ухвалить уряд. Але сьогодні ми зробили важливий крок, щоб створити кращі умови для збереження і розвитку кримськотатарської мови. Це складова системної роботи, яка розпочалася минулого року. Кримськотатарський народ 30 років тому вирішив змінити графіку алфавіту, оскільки латинка краще відповідає фонетиці тюркських мов. Цей шлях вже пройшли Азербайджан, Туркменістан. Узбекистан паралельно використовує дві графіки, у Казахстані триває перехід на латинку», - зазначив Резніков.

Читайте також: У Резнікова розповіли про роботу над закріпленням латиниці для кримськотатарської мови

Він наголосив, що латинська графіка дозволяє краще інтегруватися до цифрових платформ, повною мірою використовувати можливості, які надає інтернет.

Віцепрем'єр-міністр переконаний, що завдяки такому переходу зростатиме інтерес до кримськотатарської мови серед українців, адже це питома тюркська мова України і є «нашим вікном до усього тюркомовного світу».

Запропонований варіант алфавіту складається з 31 літери. В основі проєкту - рішення Курултаю кримськотатарського народу 1991-1993 років. Переведення кримськотатарської мови на латинську графіку підтримує Меджліс кримськотатарського народу, а також абсолютна більшість кримськотатарських мовознавців, освітян-практиків і видавців.

Читайте також: В Україні почалося громадське обговорення стратегії розвитку кримськотатарської мови

«Забезпечення розвитку мови – це важливий сигнал людям в тимчасово окупованому Криму, що Україна дбає про їхні інтереси. Це створює живий зв'язок з нашими громадянами. Російська сторона не зможе його заблокувати ні репресіями, ні технічними перешкодами, ні формальними заборонами. Кримськотатарська мова розвиватиметься завдяки крокам, які робить Україна», - сказав заступник міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій Ігор Яременко.

За його словами, у проєкті акта передбачено, що освітній процес кримськотатарською мовою в Україні буде переведено на використання алфавіту з латинською графікою протягом 4 років.

Як повідомлялося, у червні – липні 2021 року відбувся онлайн-марафон «Serbest Entsiklopediya: Пишемо кримськотатарську Вікіпедію», який проводився Мінреінтеграції спільно з ГО «Вікімедіа Україна» та громадськими кримськотатарськими молодіжними організаціями.

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-