«Багато пунктуації та цікавих слів»: Шмигаль написав радіодиктант

«Багато пунктуації та цікавих слів»: Шмигаль написав радіодиктант

Фото
Укрінформ
У День української писемності та мови, 9 листопада, відбувся ювілейний, двадцятий, Радіодиктант національної єдності, який писало багато відомих людей.

Диктант у студії, облаштованій в читальній залі Національної бібліотеки імені Вернадського, писав і Прем’єр-міністр Денис Шмигаль, повідомляє кореспондент Укрінформу.

«Насправді дуже прекрасний текст. Диктант непростий, дуже багато пунктуації і багато цікавих слів… Перше хвилювання вже позаду. Тепер хвилювання лишається лише – як же ми написали всі цей диктант. Він дійсно був диктантом єдності, який об’єднав мільйони українців по цілому світі. Тому дякую за таку прекрасну ініціативу, яка відбувається вже вдвадцяте», - сказав Шмигаль.

Читайте також: Розвивати українську треба не через заборони, а популяризацію — Ткаченко

Він зізнався, що робив незначні виправлення, і сказав, що віддасть диктант на перевірку.

У студії, де писали диктант із дотриманням карантинних вимог, було чимало й інших відомих людей, зокрема й уповноважений із захисту української мови Тарас Кремінь, голова партії «Голос» Кіра Рудик, народна артистка України Наталія Сумська, заслужена артистка України Анжеліка Рудницька.

А онлайн його цьогоріч диктант писали навіть і шрифтом Брайля - учні 10-12 класів Харківської спеціалізованої школи-інтернату ім. Короленка.

Назва цьогорічного диктанту, як оголосила знаменита акторка Римма Зюбіна, яка його зачитала, - «Виклики книжкової ери».

Читайте також: Кандидати в депутати та міністри складатимуть іспит з української – Кремінь

Його написав відомий письменник і видавець Іван Малкович. «Я старався, щоб це був текст для всіх, хто захоче приєднатися до цього диктанту», - сказав в ефірі Малкович.

У диктанті йшлося, зокрема, про те, що коли Джоан Роулінг написала «Гаррі Поттера», і її серія романів розійшлася 100-мільйонними паперовими накладами, стало більш-менш зрозуміло, що електронні носії, принаймні поки що, не створюють кардинальної загрози паперовим книжкам. Проте з’явилися вони не випадково, а щоб ми в майбутньому змогли забрати улюблені книжки з собою на далекі планети. Але, зрештою, головне – читати, і не так важливо, з яких носіїв.

Як зазначалося, науковим консультантом проєкту стала доктор філологічних наук, професор Лариса Масенко.

Читайте також: Розгляд «мовного» закону: Кремінь закликав КСУ проявити державницьку позицію

Спецпроєкт, організований Суспільним спеціально до події, стартував у студії «UA: Перший», а також в ефірі «UA: Українське радіо» та «UA: Радіо Культура» о 9:30.

Диктант, вже традиційно, пишуть і в Україні, і за кордоном. Це школярі, студенти та викладачі навчальних закладів, представники різноманітних професій, а також відомі спортсмени, актори, бізнесмени та політики, представники дипломатичних місій, українці по всьому світу.

Як зауважили організатори, написати диктант можна і після прямого ефіру, скачавши ролик з диктантом на YouTube.

Час для надсилання готового тексту — астрономічна доба, до 23:59 завтрашнього дня. Текст диктанту оприлюднять на сайті «UA: Українське радіо» 11 листопада об 11:00.

Роботи прийматимуть онлайн та офлайн. Паперового листа потрібно надіслати за адресою: м. Київ, вул. Хрещатик, 26, 01001. Важливо, щоб гриф дати надсилання був не пізніше ніж 10 листопада. Онлайн свою роботу можна надіслати на скриньку rd@ukr.radio. Після оприлюднення диктанту електронні листи не прийматимуть.

Читайте також: Кремінь: У школах Києва - величезна кількість критики на мову навчання

Для зручності організатори підготували електронну форму для отримання робіт, щоб можна було надіслати диктант за допомогою будь-якого гаджета. Її оприлюднено 9 листопада на сайті ukr.radio.

Усі надіслані роботи перевірить спеціальна фахова комісія. Роботи, написані без помилок, отримають подарунки від партнерів проєкту. Результати оголосять упродовж 1–2 місяців залежно від кількості отриманих листів.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-