Рада включила в порядок денний відтермінування української «озвучки»

Рада включила в порядок денний відтермінування української «озвучки»

Укрінформ
Верховна Рада включила в порядок денний сесії законопроєкт 5554 «Про внесення змін до деяких законів щодо підтримки вітчизняних виробників теле- та кінопродукції в період встановлення карантину у зв’язку із поширенням на території України гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2».

Він пропонує відтермінувати до кінця карантину норму закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» про обов'язкове дублювання фільмів українською мовою.

Відповідний законопроєкт містить постанова 4690-16 «Про внесення змін до порядку денного п'ятої сесії Верховної Ради України дев'ятого скликання», ухвалена 227 голосами на засіданні парламенту у вівторок, передає кореспондент Укрінформу.

Ухвалена постанова 4690-16 включає до порядку денного 23 законопроєкти, зокрема й 5554.

Проєкт закону 5554 пропонує відтермінувати набрання чинності статті 6 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», що передбачає обов'язкове дублювання фільмів українською мовою з 16 липня.

Як зазначають автори у пояснювальній записці, через перманентні обмежувальні заходи та високий рівень захворюваності людей, теле- та кіновиробники, телерадіоорганізації були вимушені перейти на дистанційну роботу, що значною мірою уповільнило їх роботу, а також призвело до призупинення основних виробничих процесів більше ніж на рік.

Зауважується, що за цих факторів неможливе створення якісного українського кіно, яке відповідає суспільному запиту.

Також проєктом уточнюється, що виробничі процеси направлені на виробництво кіно- та телепродукції особами, що здійснюють діяльність у сферах кінематографії та телебачення і радіомовлення, не є масовими заходами.

Як повідомляє пресслужба партії «Голос», члени фракції партії у Верховній Раді Роман Костенко, Кіра Рудик, Ярослав Железняк, Ярослав Рущишин та Андрій Осадчук відкликали свої голоси за ухвалення проєкту постанови 4690-16.

Читайте також: Кремінь застерігає депутатів від мовної контрреволюції

Як повідомлялося, з 16 липня 2021 року набуває чинності норма статті 23 закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної», згідно з якою фільми, вироблені суб’єктами кінематографії України, мають розповсюджуватися та демонструватися в Україні з мовною частиною звукового ряду, виконаною державною мовою, у тому числі шляхом дублювання або озвучення. Сумарна тривалість субтитрованих реплік, виконаних іншими мовами у фільмі, не може перевищувати 10% сумарної тривалості всіх реплік у цьому фільмі.

Читайте також: Кремінь заявляє про катастрофічну ситуацію із телесеріалами українською мовою

16 січня 2021 року набули чинності норми статті 30 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», які регулюють використання державної мови у сфері обслуговування споживачів.

Закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» Верховна Рада ухвалила 25 квітня 2019 року. Статті закону впроваджуються в дію поетапно. Переважна більшість норм набула чинності 16 липня 2019 року.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-