«І будуть люди», «Остарбайтер» та «Останній день» – новинки до Книжкового Арсеналу від «Фоліо»

«І будуть люди», «Остарбайтер» та «Останній день» – новинки до Книжкового Арсеналу від «Фоліо»

Укрінформ
Напередодні фестивалю-виставки знайомимо читачів з книжковим дайджестом українських видавництв

23 червня в Мистецькому арсеналі у Києві стартує Х Міжнародний фестиваль Книжковий Арсенал, до якого видавництво «Фоліо» підготувало 65 нових назв книг. Якщо обирати з-поміж них умовну «топову десятку», вона виглядатиме наступним  чином:

● «І будуть люди», Анатолій Дімаров

Видавництво називає цей роман одним із кращих творінь автора, хоча у ньому йдеться про найтрагічніші сторінки життя українського селянства періоду колективізації-Голодомору, коли до нашої Незалежності ще залишалися довгі десятиліття. Беручись за написання роману, а це початок 1960-х, письменник уже позбувся облуди радянщини, зате вона цупко трималася за свої наративи – третину твору цензура скоротила. Нині ця правдива історія започаткувала нову сторінку у своєму життєписі: видавництво «Фоліо» перевидає її без купюр, а недавня 12-серійна екранізація роману здобула визнання як перша в країні історична родинна сага.

Пророчі слова великого Тараса, що «на оновленій землі врага не буде, супостата, а буде син, і буде мати, і будуть люди на землі» стали непохитним переконанням і Анатолія Дімарова. Останній рядок цього твердження він узяв за назву для свого роману.

«Андрій Лаговський», Агатангел Кримський

Цей роман видатного українського вченого-орієнталіста, мовознавця, письменника й перекладача, громадського та наукового діяча Агатангела Кримського (1871-1942) творився майже чверть століття (1895-1919). Письменник час від часу повертався до роботи над романом, вносив правки до першої частини – оповідання «Не порозуміються» і другої – «Туапсе» вже як продовження повісті «Андрій Лаговський» (у першому варіанті). Наступні два розділи «За святим Єфремом Сіріним» і «Порозумілися» – це доповнення до нової остаточної редакції роману.

Ця книжка – перша посмертна публікація роману без купюр і з додатком двох звернень автора «До читачів» та листа Лесі Українки з аналізом перших двох частин твору – рідкісного для української літератури інтелектуального роману.

«Галицька сага. Ante bellum», Петро Лущик

П’ята книга «Галицької саги» охоплює події 1934-1939 років, тому так і називається «Ante bellum» («Перед війною»).

Виросло нове покоління жителів Перетина, і вже вони, молоді люди, стали визначати його життя: хтось бачив своє покликання у роботі на землі; хтось не міг змиритися з тим, що його батьківщину знову поділили між собою сильні держави; керівники Організації Українських Націоналістів усіляко намагалися владнати конфлікт, який назрів між «стариками» і молоддю.

Але для перших польська влада встановила майже нездоланні перешкоди; других чекав концтабір Береза-Картузька, а у поки що невідоме більшості українцям місто Роттердам на радянському судні направлявся вбивця…

Ніхто не знав, що це аж далеко не ідилічне життя враз закінчиться у вересні тридцять дев’ятого року.

«Мюнхен», Роберт Харріс

На перший погляд цей роман виглядає як детектив, але його сюжет заснований на подіях, що реально відбувалися в Мюнхені 1938 року, коли Другу світову війну було відсунуто на рік…

Прем'єр-міністр Англії Чемберлен домагається від Гітлера згоди на зустріч, щоб досягти компромісу в питаннях щодо подальших змін у Європі.

Молодий співробітник Міністерства закордонних справ Великої Британії Х'ю Леґат потрапляє до делегації Чемберлена і в Мюнхені зустрічає свого

старого знайомого по Оксфорду — Пауля фон Хартманна, який працює в Міністерстві закордонних справ Німеччини. Пауль не згоден з політикою Гітлера і входить до антигітлерівської коаліції. Йому вдається здобути важливий документ, підписаний фюрером, де сказано, що той найближчим часом планує розв'язати війну в Європі… Але велика політика – темна і брудна справа, тому важко було очікувати, що Паулю повірять. Здається, мир в Європі залежить від того, як будуть діяти Хартманн і Леґат…

«А Софія з маркетингу вже пішла. Данський поведінковий дизайн. Як творити зміни у реальному світі», Мортен Мюнстер

Автор книги – скандинавський авторитет у поведінковому дизайні. Його часто запрошують як поведінкового експерта до різних медіа, а ще він надзвичайно приємний, симпатичний і має унікальне почуття гумору.

Щоб перемогти на виборах, Барак Обама скористався таємною конкурентною перевагою. Такі компанії, як Google, Amazon і Novo Nordisk, застосовують той самий підхід, щоб запровадити інновації, підвищення рівня дотримання вимог, покращення робочого середовища та збільшення продажів. Успішні менеджерські групи з провідних компаній почали застосовувати його як основну стратегію. То про який підхід ідеться? Відповідь – поведінковий дизайн.

 «Куафёр из Военного форштата», Олег Кудрін

Олег Кудрін – письменник, журналіст, літературознавець. Народився в 1964 році в Одесі. Автор трьох романів у жанрах альтернативної історії та алко-фентезі. Номінант і лауреат кількох літературних, літературознавчих та журналістських премій. Живе в Ризі. Працює нині власним кореспондентом Укрінформу в країнах Балтії.

1828 рік. Десять років тому французький підданий Натан Горліс прибув до Одеси й опинився у вирі подій. Цього разу Росія знаходиться на порозі війни з Туреччиною. І ось Одеса – прифронтове місто. А це означає: піднесений імперський угар, який підігрівається прибуттям Миколи I з красунею-дружиною та донькою, пошук османських шпигунів, а також менш важливі речі, на кшталт постачання російської армії. Тим часом, відбувається багато чого загадкового: історія з мільйонним заповітом, жандармська інтрига із заговором «Мережі Величі» і трагічна воронка подій довкола улюбленця міста – геніального куафера Люсьєна і його коханої.

Натан Горліс, поліцейський Афанасій Дримов і містянин із козаків Степан Кочубей по-різному залучені в пошуки злочинців. Всередині ж їх трійці відносини стали нині непростими.

«Остарбайтер», Галина Горицька

Герой «Остарбайтера» Антін змушений на чужині заробляти гроші для добробуту своїх рідних. Він заручник обставин, що втратив життєві орієнтири. Єдине, що осяює його безпросвітні будні, — кохання до незнайомки. Але невідомо, куди заведе цей шлях. На противагу Антіну, Максим, справжній остарбайтер у фашистській Германії, вже не сподівається ні на що. Доля грається ним, як кішка мишеням. Невже є надія на звільнення від рабської праці? На кохання? На щастя?

Цей роман – про те, що світ дедалі більше вимагає від нас ефективності в усьому. Навіть у почуттях... Але хіба промисловими термінами можна мислити про кохання?..

● «Смерть біля Скляного струменя», Ірина Потаніна

... Харків, 1950 рік. Країну лихоманить одночасно від нової хвилі репресій і від ненависті до Заходу, який «бездушно утискає свободу своїх трудящих».

«Будуть зачищати!» – пророкують наймудріші, читаючи останні постанови влади. «Аби не було війни!» – відмахуються інші, включаючи голосніше радіо, що мовить про грандіозні темпи соціалістичного будівництва. Кругом розруха, в серцях страх, на обличчях – безмежна відданість ідеям комунізму. Але не у всіх – є ті, кому вже, по суті, нема чого втрачати і не потрібно прикидатися.

Володимир Морський – колишній журналіст і театральний критик, а нині звільнений звідусіль «буржуазний космополіт» – переконаний, що все найгірше з ним уже трапилося і попереду на нього чекає нехай безцільне, проте спокійне й розмірене життя. Він і не підозрює, що біля модної міської пам'ятки – того самого «скляного струменя», який пізніше стане символом Харкова і буде називатися «Дзеркальним», – йому доведеться зустрітися зі вбивцею. Вплутуватися в яке-небудь розслідування Морський, звичайно, теж не має наміру. Але доведеться...

«В неділю рано зілля копала», Ольга Кобилянська. Серія «Рідне»

Повість Ольги Кобилянської (1863-1942) «В неділю рано зілля копала» – один з найкращих творів видатної української письменниці. Вона створена за мотивами відомої народної пісні-балади «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці». Однак авторка збагатила її новими деталями, які дають змогу глибше проникнути у внутрішній світ героїв. Тож трагічна історія кохання хлопця до двох дівчат, яке робить нещасними всіх, набула глибшого, філософського звучання й узагальнення. Письменниця спонукає читачів до роздумів про долю людини, про її відповідальність за свої вчинки, про їхній вплив не тільки на власне життя, а й на життя близьких.

«Останній день», Микола Хвильовий. Серія «Рідне»

Микола Хвильовий (1893-1933), один із основоположників пореволюційної української прози, писав про себе: «Я належу до того художнього напрямку, який зараз не в моді, – я… романтик!».

До видання увійшли твори М.Хвильового останніх років його життя. Панівним у тогочасній літературі був метод соцреалізму. Проте твори Хвильового мають ледь помітні прояви сатири та дошкульної іронії, подекуди – й елементи психологічних конфліктів. Герой оповідання «Щасливий секретар» – справжній служитель партії, він не має ні батьківського, ні родинного почуття, однак щасливий. У творі «Останній день» письменник вирішив показати, що навіть із персонажа-робота, бездушного автомата – можна до певної міри зробити «живу» людину. До голосу майстра слова, який збирався вивести українську літературу на європейський шлях, тоді вже ніхто не дослухався... 

У серії «Рідне» також вийшли друком збірки М.Хвильового «Сині етюди», «Я (Романтика)», «Вальдшнепи», «Досвітні симфонії».

Підготувала Любов Базів за матеріалами видавництва «Фоліо»

Про новинки до Книжкового Арсеналу від інших видавництв можна почитати за посиланням:
● «Графічна адаптація бестселера «Sapiens», «Вільна» та артбук з українськими селебрітіз – новинки до Книжкового Арсеналу»
● «Людинократія, розгадка геніальності та як відвернути кліматичну катастрофу
»
● «Таємниця старого Лами, Бог свободи та Твій інстащоденник – новинки від ВСЛ»

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-