Мінреінтеграції ініціює переклад текстів кримськотатарською мовою у Вікіпедії

Мінреінтеграції ініціює переклад текстів кримськотатарською мовою у Вікіпедії

Укрінформ
У Мінреінтеграції обговорили початок роботи над наповненням та перекладом текстів онлайн-енциклопедії «Вікіпедія» кримськотатарською мовою.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє пресслужба Мінреінтеграції.

Заступник міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій Снавер Сейтхалілєв та адміністратор україномовного розділу Вікіпедії спільно з координатором програм ГО «Вікімедія Україна» Антоном Процюком, програмним менеджером державної установи «Український інститут» Ксенією Калиною обговорили початок роботи над наповненням та перекладом текстів онлайн-енциклопедії «Вікіпедія» кримськотатарською мовою.

Зазначається, що під час зустрічі Процюк та Калина поділилися своїм досвідом роботи з наповнення Вікіпедії шляхом залучення громадськості до створення текстів в онлайн-енциклопедії через різні інструменти комунікації. Такий досвід є дуже важливим і стане у нагоді під час роботи з текстами кримськотатарською мовою, адже кількість статей української Вікіпедії становить більше 1 мільйона.

Мінреінтеграції планує використати дану методику та ініціювати тематичні марафони, тренінги, конкурси та вебінари для наповнення та перекладу кримськотатарських текстів в онлайн-енциклопедії. До цієї роботи зможуть долучитися фахівці-мовознавці, видавці, студенти кримськотатарської філології та активна кримськотатарська молодь.

«Інтеграція кримськотатарської мови у сучасні цифрові платформи є одним з важливих елементів її розвитку та популяризації, а Вікіпедія - це дуже потужний інструмент у цьому напрямку. Такий підхід сприятиме вивченню та використанню кримськотатарської мови представниками корінного кримськотатарського народу, а також популяризує її за межами етнічної групи», – цитує Сейтхалілєва пресслужба.

Читайте також: Виставка Crimea is here нагадує про Крим і українських політв'язнів Кремля

Як повідомлялося, резолюцією ГА ООН №74/396 від 02.12.2019 р. період з 2022 року по 2032 рік визначений як Міжнародне десятиліття мов корінних народів з метою привернення уваги до проблеми втрати таких мов.

В Україні наприкінці 2020 року було розпочато роботу над Стратегією розвитку та популяризації кримськотатарської мови. Зокрема вже у січні було оприлюднено Концепцію майбутньої Стратегії.

У грудні 2020 року Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України звернулося до корпорації Google LLC з проханням включити кримськотатарську мову у сервіс Google Translate.

Нині в Україні кримськотатарською мовою розмовляють понад 300 тисяч громадян, а в усьому світі - близько 6 мільйонів, враховуючи кримськотатарські діаспори Туреччини, Узбекистану, Румунії та Болгарії, а також у невеликих громадах США та Канади. Разом з тим, згідно з класифікацією ЮНЕСКО, кримськотатарська мова належить до мов, що знаходяться під серйозною загрозою.

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-