Японія визначилася з порядком написання імен латиницею: прізвище-ім'я

Уряд Японії вирішив слідувати традиційному порядку "прізвище-ім'я" при використанні латинського алфавіту для написання японських імен в офіційних документах.

Про це повідомляє Kyodo News.

"У глобалізованому світі стає більш важливо усвідомлювати різноманітність мов, якими володіють люди. Буде краще дотримуватися японської традиції під час написання японських імен латиницею", - заявив на пресконференції міністр освіти Японії Масахіко Шібаяма, чию ідею підтримав уряд країни.

За словами головного секретаря кабінету міністрів Йосіхіде Сугі, деталі ще треба пропрацювати, але уряд активізує підготовку до внесення змін.

Критики сумніваються в тому, що ця зміна необхідна, оскільки японці вже звикли спочатку писати своє ім'я при використанні іноземних мов, наприклад англійської, на тлі впливу західної культури, що зростає.

Як зазначає видання, Шібаяма не єдиний член кабінету міністрів, який закликав покласти край скасуванню західного порядку написання японських імен. Міністр закордонних справ Таро Коно також порушував це питання, заявляючи, що порядок написання імен азіатських лідерів, таких як президент Китаю Сі Цзіньпін і президент Південної Кореї Мун Джеїн, англійською мовою залишається недоторканим.

Читайте також: В Японії потяг зіткнувся з вантажівкою та зійшов з рейок, багато постраждалих

Традиційно порядок написання японських імен обернений європейському: спочатку японці вказують родове ім'я (прізвище), а вже потім — приватне.