Укрпошта заявляє, що оформлює передплату на видання, які мають україномовну версію

Укрпошта заявляє, що оформлює передплату на видання, які мають україномовну версію

Оновлено
Укрінформ
Акціонерне товариство "Укрпошта" функціонує відповідно до законодавства України і виконує норми статті 25 Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної".

Про це Укрінформу повідомили в пресслужбі Укрпошти у відповідь на інформаційний запит.

"Укрпошта функціонує відповідно до законодавства України і виконує норми статті 25 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Національний поштовий оператор надає послуги з оформлення передплати на періодичні друковані видання за передплатними каталогами і оформляє передплату виключно на україномовні видання", - йдеться у відповіді.

У статті 25 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” вказано, що друковані засоби масової інформації в Україні видаються державною мовою. Вимоги закону не поширюються на друковані засоби масової інформації, що видаються винятково кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів України, англійською мовою, іншою офіційною мовою Європейського Союзу, незалежно від того, чи містять вони тексти державною мовою. Відповідно на такі видання можна оформити передплату в Укрпошті.

Крім Укрпошти, розповсюджувачем періодичних видань за передплатою по всій території України є й інші компанії.

Як повідомлялося, в Україні 16 січня набула чинності 25 стаття Закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", яка регламентує використання державної мови у сфері друкованих засобів масової інформації. Так, від 16 січня друковані засоби масової інформації в Україні мають видаватися державною мовою. Вони можуть видаватися іншими мовами за умови, що одночасно з відповідним тиражем видання іноземною мовою видаються державною мовою.

Читайте також: Торік в Україні виходило 107 журналів російською мовою

Укрінформ оглянув одну із точок продажу друкованих ЗМІ - кіоск у переході біля станції метро "Академмістечко". За словами продавця видань, більшість періодики, яка є у продажу, виходить українською мовою, а ті, які є російською мовою, вже поступово переходять на українську версію. Так, за його словами, на українську мову перейшла газета "Вести", залишивши за собою лише російськомовну назву.

Однак на прилавку все ще можна було помітити російськомовні видання переважно розважального характеру, такі як кросворди, поради з садівництва, жіночі журнали.

Читайте також: Українці мають право отримувати інформацію державною мовою – Кремінь

Як повідомляв Укрінформ, секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови найближчим часом буде проводити планові моніторинги виконання норми мовного закону, які з 16 січня є обов'язковими для друкованих ЗМІ.

Фото: Ольга Нагорняк

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-