Відомий британський видавець назвав п'ять найкращих рис України
Про це Дікінсон сказав "Новому Времени".
"В українців є неймовірний досвід власними силами заповнювати прогалини, допущені слабкими держорганами. В останні роки волонтерські рухи відіграли вирішальну роль у військовій обороні країни, надали підтримку постраждалим в результаті військового конфлікту і розробили програму реформ у сфері боротьби з корупцією. Саме це вирізняє Україну від більшості колишніх радянських республік", - зазначив він.
Видавець також вказав, що, на його думку, на сьогодні в Україні представлено одне з найбільших двомовних суспільств у світі: "Незважаючи на спроби розділити українців за мовним принципом, більшість залишаються двомовними і в повсякденному житті легко переходять з української на російську. Особисто для мене це чудовий приклад суспільства, якому притаманні толерантність і різноманіття".
"З тих пір, як я наприкінці 1990‑х вперше приїхав до України, країна пережила кілька революцій, економічних криз і гібридну війну з Росією. Для більшості європейських країн вистачило б одного з цих потрясінь, щоб викликати масову паніку і призупинити розвиток суспільства. Українці ж зовсім інші — вони завжди залишаються напрочуд спокійними і продовжують жити звичайним життям", - поділився спостереженнями видавець.
Також Дікінсон зазначає оригінальність і актуальність робіт українських модельєрів: "Не дивно, що в останні роки українські модельєри нарешті отримали міжнародне визнання. Завжди вважав, що українці дуже добре одягаються і надзвичайно оригінальні у виборі гардеробу. Особливо це вражає, якщо врахувати обмежений бюджет багатьох з них".
Британець також висловив захоплення надійністю залізничних послуг в Україні.
"Як англієць, я з особливою педантичністю ставлюся до розкладу поїздів. За 20 років в Україні у мене було сотні поїздок залізницею, а кількість затриманих рейсів я можу порахувати на пальцях однієї руки. Надійність залізничних послуг у країні прямо-таки феноменальна", - резюмував він.