Повертаємо в Україну культурну спадщину

Повертаємо в Україну культурну спадщину

Укрінформ
2 вересня, 11:00 - пресконференція на тему: «Повертаємо в Україну культурну спадщину»

Організатори: ТОВ «Видавництво «Горобець», Національний заповідник «Софія Київська».

Учасники: Ганна Горобець - директор ТОВ «Видавництво «Горобець»; Неля Куковальська - генеральний директор НЗ «Софія Київська»; В’ячеслав Корнієнко - доктор історичних наук, заступник з наукової роботи гендиректора НЗ «Софія Київська»; Надія Нікітенко - доктор історичних наук, професор, завідувач науково-дослідного відділу «Інститут “Свята Софія”» НЗ «Софія Київська»; Олена Ясинецька - кандидат історичних наук, завідувач сектору міжнародного співробітництва НЗ «Софія Київська»; Олена Сергуніна - VIOLITY; Діана Шамрай - піар-менеджер, модератор.

Коротко. Видавництво «Горобець» започаткувало та розвиває видавничий проєкт «Повертаємо в Україну культурну спадщину», який полягає у пошуку, дослідженні та відтворенні факсимільним способом стародавніх українських рукописів, які зберігаються у музейних та архівних установах зарубіжних країн. Таким чином українська рукописна книга повертається до нас, стає доступнішою для українських вчених, праці яких є обов’язковою складовою таких факсимільних видань. Цьогоріч у рамках проєкту за кошти гранту Українського культурного фонду і меценатів заплановано здійснити факсимільне видання із дослідженням двох рукописів, пов’язаних із Києвом – Молитовника князя Володимира (Служебника Теодоровича) XIV ст., Молитовника Гертруди (Псалтиря Егберта) ХІ ст., а також міжнародну наукову монографію про «Віденський Октоїх XII-XIII ст.», факсимільна частина якого була видана у 2019 році за тієї ж підтримки Українського культурного фонду і меценатів. Октоїх виявився настільки багатим і цікавим джерелом української історії і писемності, що дослідження продовжилися. І наразі науковій і культурній спільноті представляємо міжнародну колективну монографію українських і австрійських учених - «Віденський Октоїх XII-XIII ст. Дослідження». Не менш важливими виявились дослідження науковців над Молитовником князя Володимира (Служебника Теодоровича) XIV ст., адже вчені довели, що пам’ятка виникла у Києві, а не у Новгороді, як вважалось раніше.

Акредитація представників ЗМІ: anna@ukrinform.com

У зв'язку з карантинними обмеженнями кількість місць обмежена. 

Захід транслюватиметься на сайті та YouTube-каналі Укрінформу: https://www.youtube.com/user/UkrinformTV

Використання будь-яких матеріалів з офіційного YouTube-каналу Укрінформ можливе лише за умови дотримання авторських прав, встановлених каналом. Демонструючи ролик в ході прямого ефіру, необхідно послатися на автора — Укрінформ — показати його назву на екрані та вимовити її вголос.

Підсумкові матеріали:

В Україну повернуто у вигляді факсимільних видань 8 манускриптів - експерт

Завдяки проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину» українська рукописна книга повертається в Україну і стає доступнішою для українських вчених.

Про на пресконференції в Укрінформі розповіли учасники проєкту з ТОВ «Видавництво «Горобець» і Національного заповідника «Софія Київська».

Як повідомила директорка ТОВ «Видавництво «Горобець» Ганна Горобець, проєкт «Повертаємо в Україну культурну спадщину» започатковано 2009 року і за цей час досліджено й повернуто в Україну у вигляді факсимільних видань 8 манускриптів.

“Ми повертаємо середньовічні українські рукописи, які були колись створені на теренах України, але розпорошені по світу і маловідомі українським дослідникам. Повернення оригінальної рукописної пам’ятки до України не можливе, тому ми відтворюємо стародавні українські рукописи факсимільним способом”, - розповіла Горобець.

Цьогоріч у рамках проєкту за кошти гранту Українського культурного фонду і меценатів заплановано здійснити факсимільне видання із дослідженням двох рукописів, пов’язаних із Києвом – Молитовника князя Володимира (Служебника Теодоровича) XIV ст., Молитовника Гертруди (Псалтиря Егберта) ХІ ст., а також міжнародну наукову монографію про «Віденський Октоїх XII-XIII ст.», факсимільна частина якого була видана у 2019 році.

У проєкті задіяно науковців Національного заповідника «Софія Київська». Як наголосив доктор історичних наук, заступник з наукової роботи гендиректора НЗ «Софія Київська» В’ячеслав Корнієнко, повернення рукописної спадщини, крім наукової, має для України ще й політичне значення.

“Це важливий проєкт, бо повернення української рукописної спадщини — це не просто поштовх вперед для розвитку науки, а й політика, оскільки за кордоном українська рукописна спадщина все ще ототожнюється з російською, і було докладено багато зусиль, щоб усі так думали. Завдяки цьому проєкту ми руйнуємо ці міфи”, - сказав Корнієнко.

Як зазначила докторка історичних наук, професорка, завідувачка науково-дослідного відділу «Інститут “Свята Софія”» НЗ «Софія Київська» Надія Нікітенко, книжкова рукописна спадщина Київської Русі допомогла науковцям визначити справжній вік Софії Київської.

“В основі книжкової культури лежить багатюща літургійна, художня, літературна традиція, яку слід вивчати з часів Софії Київської, архітектура, стінопис, графіті якої свідчать, що заклав Софію не Ярослав, а ще його батько Володимир. Про це свідчать написи графіті, де вказано дати, живопис, який буквально співає славу Володимиру та його дружині Візантійській княгині Анні”, - розповіла вона.

Учасники заходу зазначили, що проєкт «Повертаємо в Україну культурну спадщину» полягає у пошуку, дослідженні та відтворенні факсимільним способом стародавніх українських рукописів, які зберігаються у музейних та архівних установах зарубіжних країн. Таким чином українська рукописна книга повертається в Україну, стає доступнішою для українських вчених, праці яких є обов’язковою складовою таких факсимільних видань.

Відео:

Замовити фото натисніть тут - Фотобанк

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-