Поет та перекладач Сливинський презентував нову збірку “Зимовий король“

Поет та перекладач Сливинський презентував нову збірку “Зимовий король“

630
Ukrinform
Український поет, перекладач та літературознавець Остап Сливинський презентував нову поетичну збірку "Зимовий король".

Як повідомляє кореспондент Укрінформу, презентація та зустріч із читачами відбулася в Книгарні “Є”.

«У новій збірці є кільканадцять віршів, вибраних із двох попередніх («Адам» та «М'яч у пітьмі» - ред.), бо саме з них починаються сюжети, які в “Зимовому королі” продовжуються. Тобто це ніби передісторія деяких героїв, які присутні далі», - розповів поет.

У «Зимовому королі» можна знайти короткі вірші без рими - хайку, які здебільшого відрізняються простотою та свободою викладу.

«Це вперше в житті я писав хайку. Коли я взявся їх писати, то не міг зупинитися, написав дуже багато, але опублікував дуже мало. Є велика спокуса писати такі вірші, бо це займає мало часу, їх навіть можна подумки записувати, і необов'язково записувати десь на ноутбуці, телефоні чи папері”, - поділився поетичними секретами Сливинський.

Презентація книги "Зимовий король" Остапа Сливинського / Фото: Шевченко Вікторія, Укрінформ

Він зауважив, що завжди хотів писати щось довге, сюжетне, наповнене деталями, а хайку - абсолютною протилежність того, що собі уявляє хороший поет.

Усі герої в цій книжці є вигаданими, але, як зазначив автор, більшість із них мали своїх прототипів. “Всі вони стоять десь на узбіччі суспільства, десь на межі людської спільноти. Вони або диваки, або божевільні, або самітники”, - розповів поет.

Сливинський додав, що раніше у своїх збірках багато «бавився» з мовою, йому було цікаво конструювати якісь химерні речі. “Це була така поезія, яку можна було поставити в музей поетичного декору, такі речі, які можуть прикрасити інтер'єр, але користі від них небагато. Зараз від цього практично нічого не залишилося, я вже чітко знаю, що я хочу сказати, в мене переважно є сюжет, є історія, яку я хочу розказати, або є герой, якому я вигадую біографію, чи епізод, в якому цей герой діє, з ним завжди щось відбувається”, - поділився з читачами Сливинський.

На думку автора, суттєвою складовою поетичної книжки має бути її оформлення. Над збіркою “Зимовий король” працював львівський художник Лесь Панчишин і, як підмітив сам поет, обкладинка, де зображено фантастичний ліс, у якому можна заблукати, вийшла дуже яскравою.

Читайте також: У Музеї книги презентували фентезі для підлітків

«Ми переважно купуємо поетичну книжку як артефакт. Нам має бути приємно тримати її в руках, зрештою, навіть той факт, що ми до поезії повертаємося, вимагає від поетичної збірки, щоб вона була нам приємною. Коли ми прочитуємо певний роман, белетристику, ми знаємо, що вдруге того роману читати не будемо, то, може не так і важливо, як ця книжка виглядала, а от поетична книжка має бути гарною», - переконаний Сливинський.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-