У Музеї війни зі скульптурної галереї прибрали написи російською
Зі скульптурної галереї Національного музею історії України у Другій світовій війні в межах заходів деколонізації демонтували російськомовні написи, що залишилися з радянського періоду.
Про це повідомляє Міністерство культури, передає Укрінформ.
Заступник міністра культури Іван Вербицький наголосив, що продовження процесу деколонізації й очищення музейного простору від російськомовних написів та радянських ідеологічних нашарувань є важливим кроком для усунення пропагандистських маркерів тоталітарного режиму.
«Ми послідовно вивільняємо публічний простір від імперських наративів», – зазначив він.
Генеральний директор музею Юрій Савчук зі свого боку підкреслив, що за умов повномасштабної війни неприпустимою є наявність у просторі меморіального комплексу написів, які ретранслюють наративи ворога та слугують обґрунтуванням російської агресії.
Наголошується, що Музей війни здійснює глибоку роботу з контекстами, сенсами й історичними акцентами. Заклад послідовно відмовляється від застарілих радянських інтерпретацій, пропонує відвідувачам український, критичний і сучасний погляд на події Другої світової війни.
Деколонізація музейних експозицій триватиме. Вона охоплює перегляд текстів, візуальних рішень, наукових коментарів і концептуальних підходів до подачі історичного матеріалу з урахуванням сучасного контексту та досвіду війни, яку Росія веде проти України сьогодні.
Раніше на щиті скульптури «Батьківщина-мати» вже замінили радянський герб на Тризуб, демонтували літери, якими були викладені назви міст, а також зображення радянської медалі «Золота Зірка» на Алеї міст-героїв.
Як повідомляв Укрінформ, у грудні Мінкультури ухвалило рішення про перейменування Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського.
фото: Міністерство культури