Презентація Бази даних українських рукописних книг XI-XVI століть
Організатор: видавництво «Горобець».
Учасники: Ганна Горобець - директорка видавництва «Горобець», керівниця проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину»; Людмила Гнатенко - кураторка проєкту зі створення Бази даних на сайті «Українська рукописна книга», докторка історичних наук, старша наукова співробітниця відділу кодикології та кодикографії Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського; В’ячеслав Корнієнко - доктор історичних наук, старший науковий співробітник, заступник генерального директора з наукової роботи Національного заповідника «Софія Київська»; Олена Башкатова - PR-директорка видавництва «Горобець» та проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину».
Чому це важливо?
Нині немає об’єктивної інформації щодо обсягу національної джерельної бази середньовічних українських рукописних книг, які знаходяться в Україні та поза її межами. Актуальним є питання проведення атрибуції книг з метою виокремлення українських зі східнослов’янського культурного книжкового спадку, а також закріплення за нашим національним надбанням раритетних рукописів, які анексовані до російського спадку в наукових каталогах місць зберігання книг та у працях російських учених.
Через війну в Україні рукописи перебувають у небезпеці фізичного знищення, що потребує їхньої фіксації та цифровізації. Саме для вирішення цих завдань діє та постійно доповнюється База даних українських рукописних книг XI-XVI століть українською й англійською мовами. Завдяки попереднім проєктам, що реалізовані за підтримки Українського культурного фонду, створено реєстр, до якого внесено метадані 600 рукописних книг українського походження.
Мета проєкту — доповнити Базу даних українських рукописних книг XI-XVІ ст. метаданими ще 400 нових рукописів.
Базу даних представлено на сайті «Українська рукописна книга» ukrmanuscript.com
Довідково. Проєкт реалізується видавництвом «Горобець» у партнерстві з Національним заповідником «Софія Київська» та за грантової підтримки Українського культурного фонду.
Формат заходу – офлайн (Зала 1).
Журналісти зможуть поставити запитання офлайн (Зала 1).
Прохання до журналістів прибувати за пів години до заходу.
Акредитація представників медіа: anna@ukrinform.com
Захід транслюватиметься на сайті та YouTube-каналі Укрінформу: https://www.youtube.com/@UkrinformPressCenter
Адреса Укрінформу: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 8/16.
Використання будь-яких матеріалів з офіційного YouTube-каналу Укрінформу можливе лише за умови дотримання авторських прав, встановлених каналом. Під час демонстрації ролика в ході прямого ефіру необхідно послатися на автора — Укрінформ — показати його назву на екрані та вимовити її вголос.
Підсумкові матеріали:
У Києві презентували базу даних українських рукописних книг XI-XVI століть
У Києві презентували базу даних українських рукописних книг XI-XVІ ст., яку доповнять новими метаданими.
Презентація відбулася в Укрінформі.
"Сьогодні ми презентуємо проєкт видавництва “Горобець”, створений у партнерстві з Національним заповідником “Софія Київська” за підтримки Українського культурного фонду — це онлайн-реєстр, база даних українських рукописних книг XI–XVI століть. Цю базу представлено на сайті "Українська рукописна книга". Ми її започаткували у 2019–2020 роках, а цього року розширюємо його новими матеріалами. Наприкінці жовтня в базі буде доступно близько тисячі записів із метаданими про місцезнаходження українських рукописів", - сказала PR-директорка видавництва "Горобець" та проєкту "Повертаємо в Україну культурну спадщину" Олена Башкатова.
Директорка видавництва «Горобець», керівниця проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину» Ганна Горобець зауважила, що з усієї багатої книжкової спадщини України в нашій державі нині зберігся лише 1% рукописних книг, ще близько 9% - у країнах Західної Європи, а 90% - у країні-агресорці.
"Історичний процес йшов таким чином, що переважна більшість українських рукописів опинилася далеко від місця, де вони де вони були створені. І тепер ці книги складають перлину колекції книжкових зібрань, і музейних зібрань багатьох країн Європи, таких як Австрія, Франція, Німеччина, Італія, Польща, Румунія, Литва і звісно, в Російській Федерації найбільше", - сказала Горобець.
За її словами, ці книги дбайливо зберігають: частина експонується в музеях, інші - у фондах. Однак спільним для всіх є те, що вони малодоступні для українських дослідників і науковців, а також для тих, хто цікавиться середньовічною українською рукописною спадщиною.
"Оскільки ми не маємо можливості повернути оригінали рукописів в Україну, постало актуальне завдання - відновити їх хоча б у вигляді факсимільних копій. Відповіддю на цю потребу став наш проєкт “Повертаємо в Україну культурну спадщину”, який ми заснували у 2009 році в Києві", - сказала Горобець.
Вона додала, що відтоді вже повернуто в Україну 11 рукописних видань, і 12-те готується зараз до друку.
Кураторка проєкту зі створення бази даних на сайті "Українська рукописна книга", докторка історичних наук, старша наукова співробітниця відділу кодикології та кодикографії Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського Людмила Гнатенко зазначила, що проєкт спрямований на повернення доступу до онлайн-реєстру українській спільноті та вченим. Вона підкреслила, що у цьому році Український культурний фонд окремо відзначив і підтримав проєкт.
"Головна ідея полягала в тому, щоб створити базу, яка б у електронній формі зібрала українську спадщину, переважно ті рукописи, що нині зберігаються за кордоном. І дійсно, історично склалося так, що багато наших книг вивозилися та потрапляли до інших країн", - відзначила Гнатенко.
Базу даних представлено на сайті "Українська рукописна книга".
Як повідомлялося, у Києві презентували проєкт VR KOLO, який об’єднує п’ять музеїв у віртуальному просторі.
Відео:
Замовити фото натисніть тут - Фотобанк