“Чумацький шлях” єднає і ріднить - 26.04.2017 11:00 — Новини Укрінформ
“Чумацький шлях” єднає і ріднить

“Чумацький шлях” єднає і ріднить

1814
Ukrinform
26 квітня, 11:00 - Презентація міжмузейного проекту “Чумацький шлях”. 

Організатор: Міністерство інформаційної політики України.

Учасники: Георгій Браіловський - організатор проекту "Чумацький шлях", куратор, менеджер арт-проектів; Юлія Каздобіна - радник міністра інформаційної політики України з питань інформаційної політики щодо Криму; Рустем Скибин - художник, голова ГО “El-Cheber”; Олег Тістол - художник; Ерфан Кудусов - громадський активіст, співвласник арт-салону “Sandik”.

Підсумкові матеріали:

Художник Тістол пояснив, чому Крим не може бути російським

Крим апріорі не може бути російським, бо він споконвіку пов'язаний з Україною Чумацьким Шляхом.

Таку теорію висунув відомий художник Олег Тістол в Укрінформі під час презентації міжмузейного проекту, який з його подачі одержав назву "Чумацький Шлях" і присвячений взаємовпливу кримськотатарської та української культур.

"Крим для мене - дуже приватна і серйозна творча територія, яка впливала на мене все моє життя. Що таке Чумацький Шлях - в українського народу є своя власна назва для цього зоряного чуда. Чумацький Шлях для нас, українців, - це розсипана сіль від Центральної України до Криму, де цю сіль добували і продавали. Це настільки глибинна і серйозна штука, яка не може бути так чи інакше не відображена в культурі. І якщо вже космічні речі називаються таким простим феноменом, то ясно, що не може бути сумнівів про те, чий він, Крим, у культурному чи геокультурному розумінні. Бо в російській мові - "Млечный Путь" - це просто переклад з латини і означає просто "шлях молока", - сказав Тістол.  

Він вважає, що культура і мистецтво найкраще засвідчують історичну взаємопов'язаність України і Криму, тому цей проект мають отримати найширший резонанс.

"Найкраще зрозуміти і відчути взаємопов'язаність кримськотатарської і української культур допомагають візуальні месиджі. Це - як знак на дорозі, який розумієш швидко, на інтуїтивному рівні. Так само і візуальна культура - вона дуже швидко дає відчути те, що літературно швидко пояснити не завжди вдається", - зазначив художник.  

Щодо участі у проекті, ідея якого народилася після перемоги Джамали на пісенному конкурсі "Євробачення", він зазначив, що є в ньому "одним з багатьох скромних учасників". Тістол також розповів про творчу співпрацю з відомим кримським керамістом Рустемом Скібіним, який є одним з ініціаторів проекту.  

"У нас із Рустемом уже були до перемоги Джамали спільні проекти і спільні керамічні картини, де перепліталися наші творчі бачення, оскільки нам обом цікаво ототожнювати себе з якоюсь культурною традицією", - розповів Тістол.  

Скібін, у свою чергу, сказав, що як художник декоративно-прикладного мистецтва здебільшого працює з традицією, культурою свого народу, зі спадкоємністю, що йде від пращурів. 

"І вся наша історія, вся інформація показує нам, як ми формувалися і хто ми сьогодні - це самоідентифікація. Для мене цей шлях - не тільки в минуле, він ще й у майбутнє, тому що, знаючи минуле, ми можемо сформувати і наше сьогодення, і майбутнє", - підкреслив Скібін. 

Ерфан Кудусов, громадський активіст, співвласник арт-салону "Sandik", наголосив, що презентація в Україні такого масштабного для кримськотатарської культури проекту, як "Чумацький Шлях", - явище унікальне, тому що про неї і в Криму, і в Україні майже нічого не відомо.

"Назва "Чумацький Шлях" має свій переклад і в кримськотатарській мові. Це "Кебе Елу" - "Дорога в Каабу", дорога до храму. Ця дорога вела через материкову Україну, вона була зв'язком з храмом через територію України, коли кримські татари здійснювали хадж у свої святі місця. І це теж сакральні для нас речі. Тож сьогодні це проект не тільки в сфері культури, бо в умовах гібридної агресії північного сусіда він спростовує міфи про так звану "сакральну російську землю", - підкреслив Кудусов.

Проект, що руйнує радянські міфи про Крим і Україну, стартує напередодні Євробачення 

Масштабний міжмузейний проект "Чумацький шлях", присвячений взаємовпливу кримськотатарської та української культур, відкриється 27 квітня у Києві. 

Про це повідомив організатор проекту, куратор Георгій Браїловський на прес-конференції в Укрінформі. 

"Ми відкриваємо наш проект 27 квітня, завтра, о 17:00 в Софії Київській, галерея "Хлібня". Цим проектом ми хочемо показати, що Крим для нас - цивілізаційний центр ще з прадавніх часів, ми розглядаємо Крим як невід'ємну від України територію з точки зору культури. І це перша спроба зробити такий масштабний проект, який охоплює різні сторони культури і мистецтва двох народів. Він актуальний, тому що руйнує радянські міфи і стереотипи, успадковані від царської історіографії, про антагонізм між кримськотатарським і українським народами, про те, що вони постійно були в конфлікті і агресії", - наголосив Браїловський.

За його словами, на предметному ряді, який сформував художник Рустем Скібін, розглядається взаємовплив двох культур, який не міг відбутися за умов агресії. 

"Ми показуємо, що він міг бути тільки за умов мирного співіснування, торгівлі, постійної комунікації. Ми робимо акцент на тому, що кожна культура зберегла свою самобутність, але має такі от впливи", - зазначив Браїловський.

Він розповів, що поштовхом для створення проекту стала перемога Джамали на пісенному конкурсі "Євробачення", що привернула увагу світової спільноти до України і Криму зокрема. Саме тоді вони зі Скібіним вирішили розповісти українському суспільству і світові про взаємопроникнення української та кримськотатарської культур. "З цієї точки зору ми дивимось на сьогодення і кажемо, що проблема Криму має не тільки політичну складову, ми кажемо про те, що Крим - наш з точки зору культури, що це невід'ємна частина нашої культури і тому ми не можемо сприймати його окупацію Росією. Це та територія, яка формувала нас як українців", - підкресдив Браїловський. 

За його словами, у проекті беруть участь 5 відомих музеїв - заповідник "Софія Київська", Музей Івана Гончара, Національний музей українського народного декоративного мистецтва, Музей української діаспори, Національний художній музей України. А також фонд Олександра Фельдмана та музей Олексія Шереметьєва, які надали експонати, що ніколи раніше не демонструвались у публічному просторі. Зокрема, фонд Фельдмана надав на виставку алем - навершя одного з двох прапорів кримського хана, що датується XIV ст., музей Шереметьєва - каталог кримськотатарської архітектури 1789 року, який був створений за наказом імператриці Катерини II і є своєрідною інвентаризацією захопленого у Криму майна. 

У проекті також беруть участь більше 20 сучасних українських художників, зокрема Олег Тістол, Микола Маценко, Андрій Зелінський, Олександр Дяченко, Петро Антип, Єгор Зігура, Олексій Малих, Юрій Пікуль, Зінаїда Ліхачова, Антон Логов, Микола Журавель, Олексій Ант, Владислав Шерешевський та ін.

Браїловський  зазначив, що є намір показати цей проект гостям Євробачення. "Ми дуже хочемо на цей проект привести гостей Євробачення. Треба, щоб люди приїхали не просто розважитись і побачити Україну зовні. Ми хочемо, щоб вони дізналися, що спільна історія України і Криму набагато ширша, ніж про це заявляє російська пропаганда", - сказав він, додавши, що у планах - зробити каталог цієї виставки і презентувати його в дипломатичних та культурних представництвах України, але програма максимум - показати проект за кордоном.    

Радник міністра інформаційної політики з питань інформаційної політики щодо Криму Юлія Каздобіна, у свою чергу, наголосила, що проект "Чумацький шлях" "несе дуже важливі і дуже потрібні на сьогодні смисли".

"Коли ми говоримо про інформаційну політику щодо Криму, перше, з чим ми стикаємося, - що насправді не є сформованим наше розуміння того, яким є місце Криму в Україні, і розуміння відносин між українським і кримськотатарським народами. А без цього розуміння ми не можемо будувати наше спільне майбутнє. І саме цей проект допомагає нам досягти цього розуміння", - сказала вона. 

Каздобіна також зазначила, що МІП докладе зусиль, аби залучити гостей Євробачення до відвідання цієї експозиції. "Це буде для них дуже корисно і дуже цікаво. Ми будемо поширювати цю інформацію серед журналістів, серед гостей, які приїдуть на Євробачення", - підкреслила вона.  

Відео з прес-конференції:

Замовити фото натисніть тут - Фотобанк

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-
*/ ?>