У Мілані відбувся Фестиваль української книги, що об’єднав авторів та видавців із шести країн

Фото

В італійському Мілані на території старовинної вілли Шейблер пройшов Другий фестиваль української книги (Festival del Libro Ucraino), який став масштабним майданчиком для презентації вітчизняного слова та розширення культурної і книжкової дипломатії в Євросоюзі.

Про це Укрінформу повідомили організатори асоціація «Ucraina Più – Milano» та Фонду Паскуалє Баттіста (Fondazione Pasquale Battista).

Дводенна міжнародна подія об’єднала близько тридцяти українських авторів з України, Німеччини, Португалії, Угорщини, Словенії та Польщі, а також майже два десятки провідних українських та італійських видавництв.

Програма була представлена у вигляді чотирьох потужних тематичних платформ: зали для україномовних читачів, простору двомовного діалогу, великого книжкового ярмарку та унікальної локації спільноти «Вікімедіа» з редагування італійської Вікіпедії задля боротьби з російськими наративами в інтернет-просторі.

Центральні зустрічі вели італійська журналістка Мануеліта Маджо та директорка Всеукраїнського форуму військових письменників Тетяна Пилипець. Головною місією проєкту визначили створення підґрунтя для того, щоб великі італійські видавництва (зокрема Marsilio Editori, Bompiani, Interlinea, Bonfirraro) активно перекладали та видавали сучасну українську літературу.

Засновниця Фестивалю української книги в Мілані Ірина Луць підкреслила: «Мета цього фестивалю – будувати підґрунтя для колаборації українських авторів і видавництв Італії, аби протидіяти російській пропаганді. Просуваючи книговидання, літературу та культуру загалом, мы намагаємося зберегти українську спадщину, яку ворог постійно знищує».

Важливість художнього слова в умовах війни відзначила й офіційна влада. Консулка Генерального консульства України в Мілані Ірина Демиденко, яка відкривала форум, наголосила: «Я думаю, що це зараз вкрай важливо, не тільки в Італії, а й в інших країнах проводити фестивалі книг. Тому що ніхто краще, ніж митці та письменники, не може донести те, що переживає і відчуває Україна».

Культурна програма включала концерт класичної музики з виконанням «Багателі № 3» Валентина Сильвестрова та презентацію соціологічної доповіді аналітичного фонду Fondazione ISMU «Українці в Італії через 35 років». Згідно з дослідженням, саме українці отримують найбільший відсоток дозволів на проживання в Італії на підставі офіційного працевлаштування, що свідчить про високий рівень їхньої інтеграції.

У межах панельних дискусій обговорювали документальну правду війни за участю ветеранського видавництва RAINSHOUSE, «рятівне читання» для дітей та феномен самвидаву.

Також відбулися презентація мистецького проєкту «Княжа Доба» від асоціації Nadiya ODV з показом автентичних костюмів Катерини Потлової, демонстрація віршованих сорочок від Оксани Шоорлемер та презентація видання «100 рекордів України та світу». Головною подією літературної неділі стало обговорення історичного роману «Радіо Афродіта» Олега Криштопи, який став лауреатом Шевченківської премії 2026 року.

Читайте також: В італійській Романьї відбувся перший український фестиваль

Кураторка проєкту Надія Березюк зазначила: «Такі заходи мають значну цінність, адже вони роблять українських видавців і авторів видимими, нагадують українцям за кордоном про талановитість нашої нації та поширюють культуру читання далеко за межами дому. А це неабияк складно — плекати звичку читати рідною мовою в іншій країні. Проте ком'юніті, яке утворюється після таких проєктів, продовжує жити, генеруючи нові ідеї для промоції українських книг, завдяки чому цей культурний маховик щоразу сильніше набирає обертів».

Проведення заходу підтримали європейські компанії та логістичні оператори, серед яких Levigas Luce e Gas, Astastani.it, Digital Facility, міжнародний оператор Meest, агенція «Наші подорожі», Avantgarde, Litotipografia SM та платформа Karabas.it. Організатори підтвердили, що робота над концепцією майбутнього «Festival del libro 2027» стартує вже зараз.

Нагадаємо, в італійському Мілані провели третій дводенний фестиваль української культури «Україна є Україна», головною метою якого стала презентація історичної та сучасної ідентичності України для італійської аудиторії.

Фото надані кураторкою Фестивалю української книги в Мілані Надією Березюк