У Белграді пройшов Фестиваль української літератури
У Європейському домі в Белграді (Сербія) відбувся дводенний Фестиваль української літератури, який зібрав представників сербської громадськості й української національної меншини.
Як передає Укрінформ, про це у Фейсбуці повідомило посольство України в Сербії.
Центральною подією стала презентація перекладу сербською мовою збірки вибраних творів Оксани Забужко «Сестро, сестро». Присутні мали змогу поспілкуватися безпосередньо з авторкою. Модераторка заходу, професор Людмила Попович, керівниця відділення україністики Белградського університету, зазначила, що гострі відповіді Оксани Забужко зробили подію цікавою і незабутньою.
Учасники дізналися про особливості роботи українських літераторів в умовах триваючої російської агресії, а також від перекладача збірки Мілени Іванович – про особливості перекладу сучасної української літератури.
Наступного дня увага була прикута до класики: відбулася презентація перекладу сербською мовою збірки поезії Ліни Костенко «Мадонна перехресть».
У промоції взяли участь лектор української мови Анастасія Тепшич (модератор), перекладач Міленка Костич та український історик Радомир Мокрик, професор Карлового університету у Празі та Українського католицького університету у Львові.
Присутні ознайомилися з життям і творчістю Ліни Костенко, яка є «королевою української поезії» та «совістю нації», оскільки завжди «боронила правду й свободу та залишалася символом незламності та мудрості».
Нагадаємо, у місті Врбас (Автономний край Воєводина, Сербія) провели 21-й фестиваль української культури «Калина», який організувала українська громада, зокрема Національна рада українців.
Фото: посольство України в Сербії / Фейсбук