В Індії поезія Шевченка звучала мовами гінді, бенгалі й урду

Фото

Посольство України організовано культурний захід для українців в Індії з нагоди 210-річчя національного генія – поета, художника та мислителя Тараса Шевченка.

Як передає Укрінформ, про це посольство України в Індії повідомило на своїй фейсбук-сторінці.

Поезії Шевченка звучали українською, мовою гінді, а також бенгалі в перекладі доктора філософії, голови правління Східноєвропейського інституту розвитку пані Мрідули Гош, який зачитала пані Reema Sharma.

Голова української громади пані Марина Акрам презентувала уривок з поезії «Сон» у власному перекладі мовами гінді та урду, а також свій вірш, натхненням якому послужили твори Кобзаря.

Учасники заходу також разом переглянули попередню спільну роботу української громади і посольства – відеопроєкт «Заповіт» Т.Г. Шевченка мовами країн Південної Азії та штатів Індії, відеопроєкт українців Індії «Т.Г. Шевченко. Любов, яка підтримує все життя», уривки історико-біографічного фільму 1951 року «Тарас Шевченко» про життя українського митця, інформативне відео про біографію поета та символізм пошкоджених під час трагічних подій внаслідок збройної агресії Росії монументів на його честь.

Посольство подякувало всім, хто доєднався до відзначення ювілею великого Кобзаря – символу українського духу та незламності.

Нагадаємо, українці Індії зібралися з нагоди другої річниці початку повномасштабної російської агресії в Посольстві України у Делі, де вшанували пам'ять жертв війни хвилиною мовчання та запалили свічки. 

Фото: Embassy of Ukraine in the Republic of India / Фейсбук