У бібліотеці Лісабона з'явилися книги українською мовою
Від сьогодні у португальській столиці - в місті Лісабон у вільний час можна почитати книги українською мовою.
Як повідомляють Стожари, це стало можливим завдяки відкриттю секції з книгами українською мовою в одній з місцевих бібліотек — Biblioteca municipal de São Lázaro, за сприянням Спілки українців у Португалії та координатора бібліотеки Руя Фауштіну.
Відтепер у секції книжок іноземною мовою можна знайти твори класичних та новітніх українських письменників, книги про Україну, а також світові бестселери, які були перекладені українською.
Численність книг буде поповнюватись. Оскільки бібліотека Сао Лазаро є частиною мережі міських бібліотек Лісабона, у майбутньому є перспектива "розростись" і створити такі секції по всьому місту.
Деякі книги були у членів спілки, деякі були куплені і надіслані з України.
Бібліотека працює з понеділка по суботу, з 10.00 до 19.00. Там також можна посидіти з ноутбуком, попрацювати чи готуватись до іспитів.
- Вершник без голови (Майн Рід)
- Гаррі Поттер і смертельні реліквії (Дж.К. Ролінґ)
- Гаррі Поттер і філософський камінь (Дж.К. Ролінґ)
- Два Гетьмани (Гнат Хоткевич)
- Квіти для Елджернона (Деніел Кіз)
- Літератерна Ісеїстика (Донцов Дмитро)
- Маленька паризька книгарня (Ніна Джордж)
- Маска (Володимир Лис)
- Масовий терор, як засіб державного управління в СРСР 1917-1941 (Сергій Білоконь)
- Мафія і Україна (Павло Штепа)
- Національні лідери Європи (Д. Варнак )
- Небесна Сотня - антологія майданівських віршів
- Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії (Галина Малик)
- Нехай спомин минулого пошле нам краще майбутнє (Сорочак Галина )
- Оповідання про Шерлока Холмса (Артур Конан Дойль)
- Століття Якова (Володимир Лис)
- Українець і Москвин (Павло Штепа)
- Чумацький Шлях (Володимир Малик)
Фото: svitua.org