У США видали збірку української поетки Анни Малігон

Фото

В американському видавництві World Poetry Books вийшла друком поетична збірка Girl with a bullet ("Дівчина з кулею") української письменниці Анни Малігон.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє "Читомо" з посиланням на сторінку авторки у Фейсбуці.

Збірку переклала Олена Дженнінґс.

"Я дуже вдячна Олені за роботу, видавництву World poetry за віру в мене, організації Razom for Ukraine та моїм друзям за підтримку. Допоки я готую презентаційний тур, ловлю вашу теплу підтримку", — зазначила Малігон.

У видавництві зазначають, що англомовний дебют поетки - це збірка сміливих, стійких, проникливих віршів, написаних до і після повномасштабного вторгнення Росії в Україну.

"Складні долі, про які розповідають герої віршів Малігон, переплітаються з її власним досвідом, створюючи тривожний, але прекрасний світ, де молоді старіють, а кохання стикається з війною. Цей світ, спочатку приголомшливий, тримає читача в напрузі, змушуючи переосмислити і перечитати. За допомогою вправних алегорій і вражаючих метафор Малігон створює поезію, яка прагне вплинути на хід подій, змінити хід історії", - йдеться в описі книжки.

"Малігон пише поетичними акордами, що нагадують народні казки, а також деталі військових ран і вимушеного переселення. Різноманітні персонажі її віршів віддаляються і перетворюються, переливаючись в інші судини її сюрреалістичного оповідання... Переклад Олени Дженнінґс чутливий і конкретний. Прекрасна збірка поезій", - розповіла поетка і перекладачка Ольга Лівшин.

Анна Малігон - поетка, письменниця, членкиня Національної спілки письменників України. Авторка збірок Burnt skin, "Розарій" і роману "Навчи її це робити". Її тексти перекладені болгарською, польською, чеською, французькою і вірменською мовами.

Замовити книжку можна за посиланням.

Читайте також: У США наступного року вийдуть книжки Артема Чапая і Юрія Андруховича

Як повідомляв Укрінформ, п’єса "Хлібне перемир’я" українського поета, письменника, громадського діяча та військовослужбовця Сергія Жадана вийшла друком у німецькому видавництві Suhrkamp Verlag.

Фото: Анни Малігон, Фейсбук