Кабмін просять невідкладно ухвалити кримськотатарську абетку латиницею

Кабмін просять невідкладно ухвалити кримськотатарську абетку латиницею

Укрінформ
Мустафа Джемілєв сподівається, що постанову про абетку кримськотатарської мови латиницею Кабмін ухвалить вже найближчим часом.

Про це уповноважений Президента України у справах кримськотатарського народу сказав під час громадських слухань у Міністерстві освіти та науки (МОН), повідомляє кореспондент Укрінформу.

"Я сподіваюся, що постанова буде урядом найближчим часом ухвалена. Я дуже сподіваюся, що доопрацювання і розгляд у Міністерстві юстиції не затягнеться на багато місяців... Це питання надзвичайно важливе для кримськотатарського народу. Вже протягом кількох десятиріч над ним тривають дискусії, приймаються рішення, але, на жаль, не виконуються", - сказав Джемілєв.

При цьому він додав, що непокоїться з приводу пертурбацій з урядом, що може відтермінувати ухвалення постанови. Він також нагадав, що до 1938 року кримськотатарська абетка була на основі латиниці, у 1938му російська влада примусово перевела всі тюркські народи на кирилицю, яка не відбиває фонетичний лад кримськотатарської мови. Це був крок влади, спрямований на асиміляцію. Курултай у 1993 році ухвалив рішення про перехід на абетку на основі латинської графіки. У 1997му Верховна Рада Криму ухвалила відповідну постанову, але практичний перехід так і не відбувся. Рішення на загальнодержавному рівні також ухвалено не було.

"Було не до нас. Просто не розглядали це питання. Зараз - найсприятливіший час затвердити ту графіку, яку прийняв сам народ", - сказав Джемілєв.

Він також наголосив, що належить провести величезну роботу з охоплення усього кримськотатарського народу латинською графікою.

"Оскільки ця робота зараз в окупованому Криму навряд чи буде на належному рівні, фахівцям, носіям кримськотатарської мови, а також нашим сходознавцям, працівникам у різних структурах працювати доведеться з подвійною силою - з тим, щоб після деокупації ми вже готовими прийшли і у найстисліші терміни відновили латинську графіку на всій території Криму для усього нашого народу", - сказав Джемілєв. 

За його словами, наразі спостерігається динамічна тенденція повернення тюркських народів до латинської графіки, за винятком Російської Федерації.

"У Росії все має бути тільки на кирилиці. Кремлівські бонзи, які жодного слова не знають тюркськими мовами, вважають, що тюркські мови повинні бути обов'язково на кирилиці. Україна у нас демократична країна, таких тенденцій у нас немає. Це ще один аргумент до того, що Крим, кримські татари ніколи, ні за яких обставин не повинні бути під російським пануванням і що якнайшвидше нам Крим треба звільняти від тієї погані, яка до нас прийшла з півночі", - наголосив він.

Джемілєв сказав, що, приймаючи рішення про перехід на латинську графіку, кримські татари керувалися вимогами кримськотатарської мови. "Але є, звісно, і політичний аспект - ми, звісно, хотіли б якнайдалі бути від цього "руського міра", який приніс стільки лиха нашому народу", - зауважив він.

Проект постанови Кабінету міністрів, який обговорювався сьогодні, передбачає, зокрема, розробку і подання до 1 червня ц.р. до Кабміну Комплексної програми переходу кримськотатарської абетки на латиницю і розробку і подання до 1 вересня ц.р. на розгляд уряду проекту Закону "Про концепцію освіти кримськотатарською мовою".

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-