У Луцьку слабочуючих молодят вінчали з сурдоперекладом - 25.01.2018 12:47 — Новини Укрінформ
У Луцьку слабочуючих молодят вінчали з сурдоперекладом

У Луцьку слабочуючих молодят вінчали з сурдоперекладом

Фото
1038
Ukrinform
У луцькому Свято-Покровському храмі слабочуючим молодятам на вінчанні допомагала сурдоперекладачка.

Про це повідомляє прес-служба Волинської єпархії УПЦ (МП).

"24 січня 2018 року в кафедральному Свято-Покровському храмі міста Луцька обвінчали молодят, котрим для принесення шлюбної клятви, окрім священнослужителя, необхідний був і додатковий супровід – сурдопереклад", - йдеться у повідомленні.

У Луцьку слабочуючих молодят вінчали з сурдоперекладом. Фото: Волинська єпархія УПЦ (МП)

Зазначають, що голова єпархіального відділу у справах молоді ієромонах Ілля (Вишневський) вже вчетверте благословляє на шлюб молодят, які не можуть почути звичайні слова вінчального обряду. З 2010 року він постійно опікується духовними потребами людей з порушеннями слуху, бере участь у конференціях з практики сурдоперекладу у богослужіннях, співпрацює з кількома спеціалістами-перекладачами.

Пояснювала його слова для Андрія та Анісії досвідчена перекладачка Наталія Сидорук.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-
*/ ?>