«Люди «сірої зони». Презентація англомовної версії книги

«Люди «сірої зони». Презентація англомовної версії книги

Укрінформ
14 грудня 11:00 - Презентація  англомовної версії книги про  російську анексію Криму «Люди «сірої зони»

Організатор: Міністерство інформаційної політики України.

Учасники:  Еміне Джапарова - перший заступник міністра інформаційної політики України; Анна Андрієвська - співавторка книги «Люди сірої зони», журналістка, кримчанка; Олена Халімон - співавторка книги «Люди сірої зони», співробітниця Українського інституту національної пам'яті, волинянка.

Довідково. «Люди «сірої зони» - це перша книга, у якій свідчать жертви окупації та люди, які не маючи владних повноважень, виступили проти російської армії. Для них «приєднання» півострова до Росії стало початком життя в «сірій зоні» - території, де не діють закони цивілізованого світу.

Книга створена за підтримки та у співпраці з Українським інститутом національної пам'яті. Англомовна версія перекладена та видана на замовлення Міністерства інформаційної політики України. Вона охоплює період життя кримчан, коли російські силовики та спецслужби почали проти них масові репресії.

У проекті авторів Анни Андрієвської та Олени Халімон йдеться про ту частину історії «кримської весни», яку замовчує або навмисно спотворює російська пропаганда. Понад півсотні оповідей спростовують міфи про те, що анексія півострова була безкровна і що «кримчани не намагалися чинити опір, а добровільно вибрали Росію». Серед авторів розповідей є нинішні в'язні Кремля - Олег Сенцов, Олександр Кольченко, Володимир Балух.

Як насправді Крим опинився під контролем Росії та чим це обернулося для його мешканців? Які методи застосовують російські спецслужби та силовики щодо мирних громадян на півострові? Відповіді на ці та інші питання дають кримчани, які стали свідками та жертвами російського військового захоплення півострова навесні 2014 року.

Підсумкові матеріали:

В Укрінформі презентували англомовну версію книги про російську агресію в Криму

В Укрінформі відбулася презентація англомовної версії книги «Люди "сірої зони"» про події в Криму від появи перших «зелених чоловічків» до масових репресій з боку російських силовиків і спецслужб.

Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.

«Для Міністерства інформаційної політики, коли з’явилась ідея перекладу цієї книги, було принципово перекладати її англійською мовою, тому що це співпадає з місією Стратегії інформаційної реінтеграції Криму, яка може бути затверджена урядом до кінця цього року. Ми працюємо з кількома ключовими аудиторіями, коли йдеться про окуповані території. Окремою аудиторією є міжнародна спільнота, з якою працювати важче, адже ми розуміємо, що світ не обертається навколо виключно кримської проблеми – в ньому є багато інших викликів. Тому тут важливо шукати мову, якою доносити до іноземців правду про Крим», – розповіла перший заступник міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова.

Водночас урядовець підкреслила, що це видання не просто описує наслідки окупації, надає статистичні дані або ж просто в загальному інформує читачів про події в Криму, а «це конкретні історії людей, життя яких було частиною цього процесу і які пережили цю окупацію».

Також Джапарова уточнила, що книга «Люди "сірої зони"» вийшла накладом у 1000 примірників, а загальний бюджет цього проекту становить близько 360 тис. грн.

Так, «Люди "сірої зони"» – це перша книга, в якій свідчать жертви окупації та люди, які, не маючи владних повноважень, виступили проти дій російської армії. Понад півсотні оповідей, поданих у виданні, спростовують міфи про те, що анексія півострова була безкровна і що «кримчани не намагалися чинити опір, а добровільно вибрали Росію».

Книгу було створено за підтримки Українського інституту національної пам'яті. Одним із авторів видання є співробітниця інституту Олена Халімон. Вона уточнила, що українською мовою книга «Люди "сірої зони"» вийшла у червні 2018 року і наразі весь наклад у 970 примірників розійшовся. Невдовзі, за її словами, видання вийде додатковим тиражем у 2000 примірників.

Загалом, над створенням книги Халімон та друга її авторка – журналістка Анна Андрієвська – працювали понад півтора року.

«Поштовхом до написання цієї книги стали звернення кримчан і представників правозахисних, громадських організацій. У розмові з нами вони говорили про видання, в якому були би зосереджені історії про злочин, який вчинила Російська Федерація у 2014 році, незаконно анексувавши Крим. Частина людей, із якими ми спілкувалися, спочатку не погоджувалися на запис, мовляв, ще рано, можливо, варто трошки зачекати, адже в них там лишилися родини. Героями нашої книги стали як школярі, які тоді навчалися в 10-11 класах, до пенсіонерів. Є свідчення держслужбовців, учителів і лікарів», – пояснила Халімон.

При цьому вона додала, що до Інституту національної пам’яті вже надійшли звернення від жителів Польщі, Литви та Сполучених Штатів Америки, які бажають отримати видання.

Зі свого боку, Анна Андрієвська зазначила, що книга «Люди "сірої зони"» створювалася, передусім, для української аудиторії. Так, автори ставили за мету розвіяти міфи, що в Криму нібито живуть сепаратисти і всі жителі півострова були за приєднання до Росії.

«Насправді, і ми про це розповідаємо, в Криму з перших днів окупації формувався спротив, який досі триває. Ми писали цю книгу для того, щоб, у першу чергу, українське суспільство могло позбутися цих міфів. Але коли Міністерство інформаційної політики разом із Інститутом національної пам’яті виявили ініціативу перекласти цю книгу, ми її підтримали. Українські правозахисники на різноманітних міжнародних заходах наводять статистику – ми ж пропонуємо історії, які стоять над цією статистикою», – сказала Андрієвська.

За її словами, до видання також увійшли свідчення нинішніх в'язнів Кремля – Олега Сенцова, Олександра Кольченка і Володимира Балуха.

Перший заступник міністра інформаційної політики України Еміне Джапарова також уточнила, що книга «Люди "сірої зони"» не продаватиметься в книгарнях, адже видання призначене для безкоштовного розповсюдження, зокрема через українські амбасади в 30 країнах-партнерах. Водночас бажаючі отримати примірник можуть звертатися до Українського інституту національної пам'яті.

Відео з прес-конференції:

Замовити фото натисніть тут - Фотобанк

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-