8 книжок англійською, які будуть зрозумілими навіть початківцям

8 книжок англійською, які будуть зрозумілими навіть початківцям

1671
Ukrinform
Пробували читати мовою оригіналу, але швидко кинули, бо відчули, що це занадто важко? Ми підготували підбірку книжок, почавши читати які у Вас точно не буде виправдання їх кинути!

1. “The Lemon Table” Julian Barnes

Збірник якісних, опрацьованих до дрібниць розповідей про людей, які живуть спогадами про своє життя. Герої – живі, у кожного своя історія, вони відрізняються навіть своєю мовою та манерою говорити. Читається на одному диханні.

2. “The Giver” Lois Lowry

Джонас живе у світі, який можна назвати ідеальним: без хвороб, війн і навіть побутових конфліктів. Кожен працює там, де він може розкрити свої таланти найкраще. Але всьому є ціна. Роман потрапив у більшість списків рекомендованої до читання літератури, завоював безліч нагород, а написаний дуже просто. Не пошкодуєте.

3. “Before I Die” Jenny Downham

В юної Тесси залишилось дуже мало часу. Вона не знає скільки саме, але точно знає, що їй треба встигнути багато, тому пише список бажань. Вважається, що ця книжка для підлітків, тому мова оповіді дуже легка і зрозуміла.

4. “The Curious Incident of the Dog in the Night-Time” Marc Haddon

Хлопчик-альтруїст одного ранку знаходить у себе на подвір’ї мертву собаку. Він вирішує зясівати, що трапилося. Неочікувано він відкриває для себе новий світ.

5. “No Time for Goodbye” Lindwood Barclay

Одного разу 14-річна Синтія прокинулася і зрозуміла, що вона одна в будинку. Батьки та брат зникли – так, наче їх ніколи й не було. Куди вони зникли? Чому залишили свою доньку? Минуло багато часу, а поліція нічого не знайшла, тому Синтія вирішує розібратися в усьому сама.

6. “I, Robot” Issac Asimov

Незважаючи на те, що це класика наукової фантастики, у книзі немає складних технічних термінів. Автор написав так, щоб текст змогли зрозуміти всі: діти і дорослі. Перед нами збірник розповідів справжнього майстра.

7. “Fahrenheit 451” Ray Bradbury

Роман дуже короткий, проте неймовірно глибокий. А при читанні в оригіналі помічаєш те, чого міг не помітити в перекладі.

8. “The Old Man and the Sea” Ernest Hemingway

Автор роками відточував свій стиль – навчався писати максимально просто, так, щоб фразою «The hills were green» читач бачив цілий світ і відчував вітер на обличчі. Звичайно, простота ця оманлива, але зрозуміле кожне слово.

Приємного прочитання та вивчайте англійську із задоволенням!

Джерело: http://uaspeaking.org

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-