Українці в ОАЕ провели громадські читання, на яких поезія Шевченка звучала кількома мовами

Українці в ОАЕ провели громадські читання, на яких поезія Шевченка звучала кількома мовами

Фото
Укрінформ
Українці в Об’єднаних Арабських еміратах (ОАЕ) в умовах карантинних обмежень провели чергові VI Громадські Шевченківські читання у великому залі театру Mall of Emirates у Дубаї, під час яких поезія Шевченка лунала кількома мовами.

Як передає Укрінформ, про це повідомила Українська школа в ОАЕ.

Шевченківські читання зібрали не тільки українців із різних еміратів, а й учасників, які приєдналися до заходу через Zoom. Кожен із присутніх у залі зміг прочитати свою улюблену поезію Шевченка, а також Лесі Українки, бо цього року читання було присвячено ще й 150-річчю від дня народження нашої геніальної поетеси.

Свято розпочалося виступом віцеконсула України в Дубаї Тимура Рідванова, який декламував Шевченка кримськотатарською мовою, а інший учасник заходу – Hosam Dib – представив власний переклад Шевченка арабською мовою.

Фото: Українська школа в ОАЕ

Також, завдяки представникам української діаспори з різних країн, які прислали на читання свої відеопривітання, поезія Шевченка звучала японською, турецькою, французькою, чеською та португальською мовами.

Організатори подякували за участь у заході спільноті Українці в Японії «Краяни» – Natalya Kovalova та Nataliia Lysenko за відео Луни Сайто з Української школи «Джерельце» (м. Токіо, Японія), Голові Регіональної української спілки Східної Чехії Наталії Доценко (Суботня школа «Ниточка Родоводу», м. Градовець Кралове), Богдану Радько та Віталіні Радько за відеовітання від АланійкаUa та пісню на слова Шевченка від гурту «Вишиванка» (м. Аланія), Vita Mykhaylova за відео Тарика Юкселя від Українська родина в Туреччині (м.Анталья), Natalia Borysenkovua з Украінсько-португальського освітньо-культурного центру «Школа імені Т. Шевченка» (м. Фáру, Португалія).

Фото:  Українська школа в ОАЕ

Зауважується, що діти з Української школи в ОАЕ «Софія» теж із задоволенням долучилися до свята: Маріанна Елві, Діана й Еліна Рідванови чудово виконали поезії Шевченка та Лесі Українки. А ведучі заходу – Артем Степаненко й Ольга Бондаренко – неабияк вразили своїм декламуванням.

Крім того, свою обізнаність та ерудованість продемонстрували усі присутні в залі та в Zoom під час інтерактивної Kahoot!-вікторини на знання біографії та творчості Шевченка, яку створила й провела Тетяна Співаковська. Переможцями вікторини стали Маріанна та Олеся Елві, на другому й третьому місці – Богдан та Анатолій. Проте це не була перевірка знань, а швидше можливість дізнатися більше ще більше цікавих фактів з життя Кобзаря.

«Нарешті, справжньою родзинкою свята стала пісня на слова Лесі Українки «Все, все покинуть, до тебе полинуть…», музику до якої написала ведуча заходу та вчителька музики Української школи в ОАЕ «Софія» Ольга Бондаренко. Цю пісню вона виконала дуетом зі співачкою Крістіною Новиковою – однією з організаторів свята та керівником Ансамблю української пісні та танцю в ОАЕ «Червона Калина», – йдеться в повідомленні

Наприкінці читань організатор та натхненник заходу Олег Копач заохотив найактивніших учасників і тих, хто вперше долучився до читань, унікальними виданнями Шевченка.

Фото: Українська школа в ОАЕ

Українська школа в ОАЕ подякувала за технічну підтримку звуко- та відеооператору заходу Євгену Нечепоренку, фотографам Dmytro Sharyi та Наталії Антонів (@Natali Smit) та активісту громади Anatolii Hluschenko за доставку з України видань Шевченка.

Нагадаємо, посольство України в Індії підготувало відеопроєкт «Тарас Шевченко «Заповіт» мовами країн Південної Азії», до якого долучилися українці, що проживають у країнах акредитації дипустанови, члени їх родин та іноземці з Індії, Непалу та Шрі-Ланки.

Фото: Дмитро Шарий, Наталія Антонів

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-