Іспанська журналістка написала книгу з головним героєм-українцем

Іспанська журналістка написала книгу з головним героєм-українцем

Фото
Укрінформ
Іспанська теле- і радіожурналістка Анна Ернандез (Anna Hernandez) у квітні представила книгу з головним героєм-українцем. Діаспоряни в Іспанії вже оцінили роман і радять його до прочитання всім співгромадянам, хто володіє іспанською.

Про це сьогодні, у Всесвітній день книги та авторського права, повідомила президент в AURM - Асоціація українців Регіону Мурсія Лариса Пономаренко на своїй сторінці у Facebook.

«Зараз не буду відкривати деталі роману (тим більше, що я ще в процесі), лише хочу розповісти, що він надзвичайно динамічний, насичений подіями, нелегкий. Через події в іншій країні і з іншими людьми, через переживання героя розкрито багато деталей українських подій (і не тільки позитивних). Дивуюся, як автор вміє відчувати і художньо передати найпотаємніші почуття», - написала Лариса Пономаренко.

Презентація книги під назвою "La mecedora - Lo que no sabes te salvara," («Крісло-качалка. Те, чого не знаєш, тебе спасе») відбулася на початку квітня . «Жанр - кримінальний роман. Головні герої - швед-поліцейський, жінка -поліцейський з Іспанії та українець Микола Солоненко, дитинство якого пройшло в Чорнобилі, потім Одесса з її кримінальним світом, два Майдани і втеча...», - пише Лариса Пономаренко.

Автор  роману Анна Ернандез - теле- і радіожурналіст, її програми на соціальну тематику відомі більшості іспанців. Згаданий роман - її перша книга, проте «читач вже просить продовження, і воно буде». 

Як розповідає Лариса Пономаренко, свої презентації Анна обов’язково проводить у вишиванках, надзвичайно цікаво і невимушено спілкується, жартує, розповідає про свою кар’єру і дає впевненість у майбутньому. «І коли мимоволі дізнаєшся про її майже повністю обмежені можливості по зору, даєш собі обіцянку не нити ні за яких обставин», - зізнається українка. Вона каже, що презентація згаданого роману відбулася в центральному офісі ONCE (громадське об’єднання людей з обмеженими можливостями) Мурсія.

Президент в AURM - Асоціація українців Регіону Мурсія радить придбати роман всім українцям, хто володіє іспанською мовою. Наразі книга видана іспанською та шведською. «Маємо надію, що побачимо українською», - написала Лариса Пономаренко.

Фото: сторінка Larysa Ponomarenko у Facebook

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-