У Лісабоні хочуть перекласти Шеченка португальською
Про це повідомив голова Спілки українців у Португалії Павло Садоха на своїй сторінці у Facebook.
«Конференція підняла питання про створення робочої групи з представників української громади, викладачів та студентів філологічного факультету для перекладу «Кобзаря» Тараса Шевченка на португальську мову», - йдеться у повідомленні.
Конференція пройшла під назвою «Тарас Шевченко та його твори». Захід організовано Спілкою українців у Португалії та студією вивчення слов`янських мов «Компареш» за підтримки Посольства України у Португалії.
Конференція відбулася у рамках заходів з відзначення 205-річчя від дня народження Тараса Шевченка, які були заплановані у Португалії. Під час заходу студент Філологічного факультету Лісабонського університету Педро Роза прочитав поезію Тараса Шевченка «Думи мої, думи мої».
Увечері 27 березня в приміщенні бібліотеки філологічного факультету Лісабонського університету було відкрито виставку «Шевченку – 250 років», яка триватиме до 4 квітня.
Фото: Укрінформ, сторінка Павла Садохи у Facebook
Відео: сторінка Павла Садохи у Facebook