Гайдамаки переспівали Міцкевича

Гайдамаки переспівали Міцкевича

Аудіо
1302
Ukrinform
Український гурт "Гайдамаки" презентує свій спільний диск з польським письменником Анджеєм Стасюком, в якому вони переспівали тексти Адама Міцкевича.

Про це Укрінформу повідомили у Книгарні Є, де 24 квітня пройде презентація диску "Міцкевич. Стасюк. Гайдамаки".

"Робота над альбомом тривала кілька місяців і не була легкою, оскільки потрібно було вмістити всю творчість Міцкевича у 10 віршів та надати його текстам музичної експресії. Гурт довго шукав польського партнера, поки не усвідомив, що зрозуміти слово може той, хто слово пише. Анджей Стасюк - той, хто розумів і хотів", - зазначили організатори презентації.

Вокаліст гурту "Гайдамаки" Олександр Ярмола зазначив, що до творчості Міцкевича їх схилив друг гурту, Вальдемар Суліш, директор Європейського Фестивалю Смаку у Любліні. "Заінтриговані, ми взялись за українські переклади, яким уже по піввіку. Не знайшовши у них натхнення ми взялись за оригінали. Мова Міцкевича сама малює музичні образи в голові. Це було те, чого ми шукали!" - сказав він.

Читайте також: Український фольклор звучав на міжнародному фестивалі в Іспанії

"Ми вбачаємо у Міцкевичу шанс закопати один з тих ровів, які ми самі собі викопали по обидві сторони Бугу", - говорить Ярмола. "Знаю, що звучить доволі банально й заїжджено, тому ми не намагаємося встановити мир та братерську любов на весь світ, а просто хочемо показати, що за східним кордоном теж є вразливі до поезії люди”.

Альбом вміщатиме пісні: "Степи Акерманські", "Альпухара", "Буря", "Редут Ордона", "Дзяди", власне, "Могили гарему", та ін.

Аудіо: vimeo.com


Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-