Теленовини мають бути на 100% україномовними - Сюмар

Ексклюзив 08.11.2016 18:02 710

Народний депутат, голова Комітету з питань свободи слова та інформаційної політики Вікторія Сюмар заявила, що законопроект про встановлення для телебачення квоти мовлення українською мовою у розмірі 75% на добу допрацюють і зроблять недискримінаційним.

Про це вона заявила в ексклюзивному коментарі кореспондентові Укрінформу.

«Ми ще будемо доопрацьовувати цей законопроект, щоб погодити з усіма. Мова впершу чергу йде про новини. Ми протистоїмо досить серйозному ворогу. Глобальний кордон - це тільки мовний кордон і українська мова - це кордон, який працює сьогодні і який захищає Україну. Тому сьогодні необхідний цей закон... Ми будемо розмовляти з телепродюсерами і телеведучими, ми зробимо його недискримінаційним, але ми зробимо його українським», - сказала вона.

Сюмар вважає, що новини в телеефірі мають звучати лише українською мовою.

«Новини, як на мене, взагалі мають бути на 100% українськими, а мова ведення різних програм - будемо дискутувати. Крім того, російські концерти ми вже практично прибрали з українського телебачення, коли вивели їх з європейських квот. Тому ми поступово і системно встановлюємо ці кордони», - зауважила Сюмар.

За її словами, після ухвалення законопроекту, контролювати дотримання його норм має Нацрада з питань телебачення і радіомовлення.

«У законопроекті №5313 ми прописали санкції, без санкцій не обійтись, бо на рівні заяв це не працює. Контролювати буде Нацрада з питань телебачення та радіомовлення», - додала Сюмар.

Як повідомлялося, в жовтні цього року народні депутати Микола Княжицький і Вікторія Сюмар (обоє з фракції «Народний фронт») зареєстрували законопроект № 5313 «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації».

Автори законопроекту пропонують у статті 10 закону «Про телебачення і радіомовлення» встановити для ефірних аналогових і цифрових телеканалів (тобто тих, що використовують радіочастотний ресурс) такі квоти програм українською мовою:

- для загальнонаціональної категорії мовлення частку передач та/або фільмів українською мовою не менше як 75% протягом доби у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00;

- для регіональної та місцевої категорій мовлення обов'язкову частку передач та/або фільмів українською мовою на рівні 50% протягом доби у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00;

- обов'язкову частку передач новин державною мовою, а саме - не менше 75% від загальної тривалості всіх передач новин у кожному з проміжків часу з 7.00 до 18.00 та з 18.00 до 22.00.

При цьому вказані квоти не поширюються на суб'єктів державного іномовлення.

У законопроекті уточнено, що програма вважається виконаною українською мовою, якщо всі виступи дикторів (ведучих) програми виконані виключно українською мовою. Але допускається використання без дублювання і озвучення репортажів з місць подій, які не супроводжуються коментарями або іншим текстовим супроводом ведучого, трансляцій виступів запрошених учасників передачі (гостей), а також музичних творів. Фільм вважається виконаним українською мовою, якщо згідно з прокатним посвідченням мовою його розповсюдження є виключно українською.

Також автори пропонують вилучити із закону «Про засади державної мовної політики» положення статті 24 «Мова засобів масової інформації і видавництв» про те, що телерадіоорганізації на власний розсуд визначають мову мовлення і мову трансляції аудіовізуальних творів (або дублювання, озвучення чи субтитрування), а також що держава гарантує свободу прямого прийому телерадіопередач із сусідніх країн і не перешкоджає їх ретрансляції.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-